<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>مدونة سامي المحمدي</title>
	<atom:link href="http://www.sami-s.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sami-s.com</link>
	<description>تقنية حاسوبية تدريبية</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 May 2011 02:39:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>

   <image>
    <title>مدونة سامي المحمدي</title>
    <url>http://0.gravatar.com/avatar/74ea7aaa9bb8fde4941cb95cf26e9d18.png?s=48</url>
    <link>http://www.sami-s.com</link>
   </image>
	<div id='fb-root'></div>
					<script type='text/javascript'>
						window.fbAsyncInit = function()
						{
							FB.init({appId: null, status: true, cookie: true, xfbml: true});
						};
						(function()
						{
							var e = document.createElement('script'); e.async = true;
							e.src = document.location.protocol + '//connect.facebook.net/ar/all.js';
							document.getElementById('fb-root').appendChild(e);
						}());
					</script>	
						<item>
		<title>ترقية إصدار Fedora باستخدام PreUpgrade</title>
		<link>http://www.sami-s.com/operating-systems/%d8%aa%d8%b1%d9%82%d9%8a%d8%a9-%d8%a5%d8%b5%d8%af%d8%a7%d8%b1-fedora-%d8%a8%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d8%ae%d8%af%d8%a7%d9%85-preupgrade/</link>
		<comments>http://www.sami-s.com/operating-systems/%d8%aa%d8%b1%d9%82%d9%8a%d8%a9-%d8%a5%d8%b5%d8%af%d8%a7%d8%b1-fedora-%d8%a8%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d8%ae%d8%af%d8%a7%d9%85-preupgrade/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 May 2011 02:39:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>سامي المحمدي</dc:creator>
				<category><![CDATA[نظم التشغيل]]></category>
		<category><![CDATA[fedora]]></category>
		<category><![CDATA[preupgrade]]></category>
		<category><![CDATA[لينكس]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sami-s.com/?p=232</guid>
		<description><![CDATA[PreUpgrade هو عبارة عن تطبيق يمكن المستخدم من ترقية إصدار توزيعة Fedora إلى إصدرات أحدث و ذلك بتحميل كافة الحزم المطلوبة لترقية الاصدار و إعادة تشغيل النظام و تشغيل المنصب (Installer) و ذلك بطريقة سهلة و بدون استخدام وسائط تخزين خارجية مثل DVD أو USB. عتد استخدام PreUpgrade لعملية الترقية, يمكنك العمل على توزيعتك الحالية حتى الانتهاء من عملية التحميل ومن ثم يطلب منك إعادة تشغيل النظام. يمكنك العمل على<a href="http://www.sami-s.com/operating-systems/%d8%aa%d8%b1%d9%82%d9%8a%d8%a9-%d8%a5%d8%b5%d8%af%d8%a7%d8%b1-fedora-%d8%a8%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d8%ae%d8%af%d8%a7%d9%85-preupgrade/">&#160;&#160;[ التفاصيـل ]</a><hr /><p><a href="http://www.sami-s.com/operating-systems/%d8%aa%d8%b1%d9%82%d9%8a%d8%a9-%d8%a5%d8%b5%d8%af%d8%a7%d8%b1-fedora-%d8%a8%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d8%ae%d8%af%d8%a7%d9%85-preupgrade/">ترقية إصدار Fedora باستخدام PreUpgrade</a>
سامي المحمدي</p>


لا توجد تدوينات مشابهة.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>PreUpgrade هو عبارة عن تطبيق يمكن المستخدم من ترقية إصدار توزيعة Fedora إلى إصدرات أحدث و ذلك بتحميل كافة الحزم المطلوبة لترقية الاصدار و إعادة تشغيل النظام و تشغيل المنصب (Installer) و ذلك بطريقة سهلة و بدون استخدام وسائط تخزين خارجية مثل DVD  أو USB.<br />
عتد استخدام PreUpgrade لعملية الترقية, يمكنك العمل على توزيعتك الحالية حتى الانتهاء من عملية التحميل ومن ثم يطلب منك إعادة تشغيل النظام. يمكنك العمل على PreUpgrade و ذلك عن طريقة الطرفية (Terminal) أو عن طريق تطبيق رسومي (GUI Application).طريقة الترقية باستخدام PreUpgrade طريقة سهلة و أنا أفضلها عن تنصيب  نسخة جديدة بدلا من السابقة و ذلك ﻷحتفاظ بكافة التطبيقات المنصبة مسبقا في  الاصدار السابق ومع تحديثها بشكل آلي عوضا عن قيام بتنصيبها مرة آخرى.</p>
<p>عند ترقية توزيعة فيدورا لا يتطلب منك التحديث باﻹصدرات بشكل تسلسلي لوصول الى الاصدار اﻷحدث, و انما يمكنك التحديث الى آخر إصدار بشكل مباشر, مثلا الترقية من 13 إلى 15.</p>
<blockquote><p><strong>ملاحظة : يجب عمل نسخة احتياطية قبل البدء و ذلك ﻷستعادة النظام في حالة حدوث مشاكل لو سمح الله.</strong></p></blockquote>
<div class='toc wptoc'>
<h2>المحتويات</h2>
<ul class='toc-odd level-1'>
	<li>
		<a href="#PreUpgrade_:">خطوات ترقية التوزيعة باستخدام  PreUpgrade :</a>
	</li>
	<li>
		<a href="#PreUpgrade_____Command_Line_Interface_:">استخدام PreUpgrade من خلال سطر اﻷوامر (Command Line Interface) :</a>
	</li>
	<li>
		<a href="#__:">تحديث عن بعد:</a>
	</li>
	<li>
		<a href="#_:">الخاتمة :</a>
	</li>
	<li>
		<a href="#_:_1">المصادر :</a>
	</li>
</ul>
</ul>
</ul>
</div>
<div class='wptoc-end'>&nbsp;</div>
<p><strong><br />
</strong></p>
<span id="PreUpgrade_:"><h3>خطوات ترقية التوزيعة باستخدام  PreUpgrade :</h3></span>
<p>1/ أفتح الطرفية (Terminal) بصلاحية Root, اذا دخلت إلى الطرفية بصلاحية المستخدم العادي استخدم الامر التالي لحصول على صلاحية Root:</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="bash" style="font-family:monospace;"><span style="color: #c20cb9; font-weight: bold;">su</span></pre></div></div>

<p>2 / حدث الحزمة rpm كالتالي :</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="bash" style="font-family:monospace;">yum update rpm</pre></div></div>

<p>3/ ننصب آخر التحديثات لحزم كالتالي :</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="bash" style="font-family:monospace;">yum <span style="color: #660033;">-y</span> update</pre></div></div>

<p>4 / ننظف  yum cache :</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="bash" style="font-family:monospace;">yum clean all</pre></div></div>

<p>5 / اذا كان من ضمن التحديثات تحديث لنواة (kernel)  نقوم بعمل إعادة تشغيل الجهاز و الدخول مرة آخرى بصلاحية Root كما في خطوة رقم 1. و اذا لم يكن هناك أي تحديث لنواة, يمكنك تخطي هذه الخطوة و الانتقال الى الخطوة التالية. و ﻹعادة تشغيل الحاسب من خلال الطرفية نستخدم الامر :</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="bash" style="font-family:monospace;">reboot</pre></div></div>

<p>6/ نقوم الان بتنصيب PreUpgrade كالتالي :</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="bash" style="font-family:monospace;">yum <span style="color: #c20cb9; font-weight: bold;">install</span> preupgrade</pre></div></div>

<p>7 / نقوم بتشغيل preupgrade في الطرفية كالتالي :</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="bash" style="font-family:monospace;">preupgrade</pre></div></div>

<p>سوف يتم تشغيل preupgrade في نمط التطبيق الرسومي و تظهر لنا شاشة كالتالي :</p>
<div id="attachment_237" class="wp-caption aligncenter" style="width: 551px"><a href="http://www.sami-s.com/wp-content/uploads/2011/05/Screenshot-Upgrade-your-system01.png"><img class="size-full wp-image-237 " title="Screenshot-Upgrade your system01" src="http://www.sami-s.com/wp-content/uploads/2011/05/Screenshot-Upgrade-your-system01.png" alt="" width="541" height="396" /></a><p class="wp-caption-text">واجهة preupgrade الرسومية</p></div>
<p>نقوم بالنقر على Forward ونكمل.</p>
<p>8 / في الشاشة التالية, نقوم بتحديد الاصدار المطلوب ومن نقر على Apply, و لعرض الاصدارات الغير مستقرة (Unstable) نحدد الخيار : Display unstable test releases (e.g. Alpha and Beta releases) above.</p>
<div id="attachment_239" class="wp-caption aligncenter" style="width: 551px"><a href="http://www.sami-s.com/wp-content/uploads/2011/05/Screenshot-Upgrade-your-system02.png"><img class="size-full wp-image-239" title="Screenshot-Upgrade your system02" src="http://www.sami-s.com/wp-content/uploads/2011/05/Screenshot-Upgrade-your-system02.png" alt="" width="541" height="396" /></a><p class="wp-caption-text">تحديد رقم اﻹصدار المطلوب</p></div>
<p>9 / بعد ذلك سيوقم التطبيق بالبدء بعملية الترقية و ذلك كما في الشاشة التالية :</p>
<div id="attachment_240" class="wp-caption aligncenter" style="width: 551px"><a href="http://www.sami-s.com/wp-content/uploads/2011/05/Screenshot-Upgrade-your-system-2.png"><img class="size-full wp-image-240" title="Screenshot-Upgrade your system-2" src="http://www.sami-s.com/wp-content/uploads/2011/05/Screenshot-Upgrade-your-system-2.png" alt="" width="541" height="402" /></a><p class="wp-caption-text">مرحلة تجهيز النظام لعملية الترقية</p></div>
<p>10 / عند الانتهاء سيطلب منا عمل إعادة تشغيل للنظام.</p>
<div id="attachment_243" class="wp-caption aligncenter" style="width: 551px"><a href="http://www.sami-s.com/wp-content/uploads/2011/05/Screenshot-Upgrade-your-system-3.png"><img class="size-full wp-image-243" title="Screenshot-Upgrade your system-3" src="http://www.sami-s.com/wp-content/uploads/2011/05/Screenshot-Upgrade-your-system-3.png" alt="" width="541" height="402" /></a><p class="wp-caption-text">إعادة تشغيل النظام بعد الانتهاء من الاستعدادات لترقية</p></div>
<p>عند إعادة تشغيل النظام, سيتم تشغيل برنامج <strong>Anaconda </strong>لبدء عملية ترقية النظام.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<span id="PreUpgrade_____Command_Line_Interface_:"><h3>استخدام PreUpgrade من خلال سطر اﻷوامر (Command Line Interface) :</h3></span>
<p>لقد ذكرنا سابقا بأنه يمكن العمل على PreUpgrade  بتطبيق رسومي أو من خلال سطر اﻷوامر, و التطبيق بوضع سطر اﻷوامر يفدينا اذا كنا نعمل على توزيعة لا تتوفر بها بيئة سطح مكتب كالخوادم (Server). نقوم أولا بتشغيل التطبيق  :</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="bash" style="font-family:monospace;">preupgrade-cli</pre></div></div>

<p>بعد ذلك سوف تظهر لنا من ضمن نتائج اﻷمر السابق الاصدارات التي يمكن الترقية اليها كالتالي :</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="bash" style="font-family:monospace;"><span style="color: #7a0874; font-weight: bold;">&#91;</span>root<span style="color: #000000; font-weight: bold;">@</span>Sami-Dell-Desktop-<span style="color: #000000;">780</span> sami<span style="color: #7a0874; font-weight: bold;">&#93;</span><span style="color: #666666; font-style: italic;"># preupgrade-cli</span>
Loaded plugins: blacklist, langpacks, whiteout
No plugin match <span style="color: #000000; font-weight: bold;">for</span>: rpm-warm-cache
No plugin match <span style="color: #000000; font-weight: bold;">for</span>: remove-with-leaves
No plugin match <span style="color: #000000; font-weight: bold;">for</span>: auto-update-debuginfo
Adding en_US to language list
Loaded plugins: langpacks, presto, refresh-packagekit
Adding en_US to language list
please give a release to try to pre-upgrade to
valid entries include:
<span style="color: #ff0000;">&quot;Fedora 15 (Lovelock)&quot;</span></pre></div></div>

<p>&nbsp;</p>
<p>و لتحديد إصدار معين مثل Fedora 15 &#8211; lovelock نكتب الامر:</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="bash" style="font-family:monospace;">preupgrade-cli <span style="color: #ff0000;">&quot;Fedora 15 (Lovelock)&quot;</span></pre></div></div>

<p>&nbsp;</p>
<p>و عند الانتهاء نقوم بعمل إعادة تشغيل النظام.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<span id="__:"><h3>تحديث عن بعد:</h3></span>
<p>يمكننا preupgrade من القيام بتحديث نظام عن بعد و ذلك باستخدام VNC &#8211; Virtual Network Computing, لعمل ذلك نكتب الامر التالي :</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="bash" style="font-family:monospace;">preupgrade-cli --vnc<span style="color: #7a0874; font-weight: bold;">&#91;</span>=password<span style="color: #7a0874; font-weight: bold;">&#93;</span> <span style="color: #660033;">--ip</span>=<span style="color: #7a0874; font-weight: bold;">&#91;</span>IPADDR<span style="color: #7a0874; font-weight: bold;">&#93;</span> <span style="color: #660033;">--netmask</span>=<span style="color: #7a0874; font-weight: bold;">&#91;</span>NETMASK<span style="color: #7a0874; font-weight: bold;">&#93;</span> <span style="color: #660033;">--gateway</span>=<span style="color: #7a0874; font-weight: bold;">&#91;</span>IPADDR<span style="color: #7a0874; font-weight: bold;">&#93;</span> 
<span style="color: #660033;">--dns</span>=<span style="color: #7a0874; font-weight: bold;">&#91;</span>DNSSERVER<span style="color: #7a0874; font-weight: bold;">&#93;</span> <span style="color: #ff0000;">&quot;Fedora 15 (Lovelock)&quot;</span></pre></div></div>

<p>&nbsp;</p>
<span id="_:"><h3>الخاتمة :</h3></span>
<p>استخدام preupgrade سهل و مريح و يوفر الوقت لعملية تنصيب إصدار حديث من الصفر. و بشكل مختصر بأن خطوات ترقية النظام باستخدام preupgrade هي :</p>
<ol>
<li>تحديث حزمة rpm.</li>
<li>تحديث كافة الحزم و من تنظيف yum cash.</li>
<li>إعادة تشغيل النظام في حالة تحديث النواة.</li>
<li>تثبيت حزمة preupgrade.</li>
<li>تشغيل preupgrade بطريقة التي تراها مناسبة معك (بواجهة الرسومية او من خلال سطر اﻷوامر) و اتباع خطوات التطبيق.</li>
<li>تمتع باﻹصدار الجديد من توزيعتك <img src='http://www.sami-s.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> .</li>
</ol>
<p>دمتم سالمين <img src='http://www.sami-s.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> .</p>
<span id="_:_1"><h3>المصادر :</h3></span>
<ul>
<li><a href="http://www.howtoforge.com/how-to-upgrade-from-fedora-14-to-fedora-15-desktop-and-server">How To Upgrade From Fedora 14 To Fedora 15 &#8211; Desktop &amp; Server</a></li>
</ul>
<ul>
<li><a href="http://fedoraproject.org/wiki/PreUpgrade">How to use PreUpgrade</a></li>
</ul>
<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.sami-s.com%2Foperating-systems%2F%25d8%25aa%25d8%25b1%25d9%2582%25d9%258a%25d8%25a9-%25d8%25a5%25d8%25b5%25d8%25af%25d8%25a7%25d8%25b1-fedora-%25d8%25a8%25d8%25a7%25d8%25b3%25d8%25aa%25d8%25ae%25d8%25af%25d8%25a7%25d9%2585-preupgrade%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.sami-s.com%2Foperating-systems%2F%25d8%25aa%25d8%25b1%25d9%2582%25d9%258a%25d8%25a9-%25d8%25a5%25d8%25b5%25d8%25af%25d8%25a7%25d8%25b1-fedora-%25d8%25a8%25d8%25a7%25d8%25b3%25d8%25aa%25d8%25ae%25d8%25af%25d8%25a7%25d9%2585-preupgrade%2F&amp;source=samcode&amp;style=normal&amp;b=2" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<hr /><p><a href="http://www.sami-s.com/operating-systems/%d8%aa%d8%b1%d9%82%d9%8a%d8%a9-%d8%a5%d8%b5%d8%af%d8%a7%d8%b1-fedora-%d8%a8%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d8%ae%d8%af%d8%a7%d9%85-preupgrade/">ترقية إصدار Fedora باستخدام PreUpgrade</a>
سامي المحمدي</p><div style="float:left;margin:0 10px 10px 0;width:80px;height:18px;">
	<script type="text/javascript">url = 'http://www.sami-s.com/operating-systems/%d8%aa%d8%b1%d9%82%d9%8a%d8%a9-%d8%a5%d8%b5%d8%af%d8%a7%d8%b1-fedora-%d8%a8%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d8%ae%d8%af%d8%a7%d9%85-preupgrade/'</script>
	<script src="http://thabbet.com/stframe/small/"></script>
	</div><div style="clear:right"></div><div class='wpfblike' ><fb:like href='http://www.sami-s.com/operating-systems/%d8%aa%d8%b1%d9%82%d9%8a%d8%a9-%d8%a5%d8%b5%d8%af%d8%a7%d8%b1-fedora-%d8%a8%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d8%ae%d8%af%d8%a7%d9%85-preupgrade/' layout='default' show_faces='true' width='400' action='like' colorscheme='light' send='false' /></div>

<p>لا توجد تدوينات مشابهة.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sami-s.com/operating-systems/%d8%aa%d8%b1%d9%82%d9%8a%d8%a9-%d8%a5%d8%b5%d8%af%d8%a7%d8%b1-fedora-%d8%a8%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d8%ae%d8%af%d8%a7%d9%85-preupgrade/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dream Pie : The Python shell you&#8217;ve always dreamed about</title>
		<link>http://www.sami-s.com/programming/dream-pie-the-python-shell-youve-always-dreamed-about/</link>
		<comments>http://www.sami-s.com/programming/dream-pie-the-python-shell-youve-always-dreamed-about/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 May 2011 23:28:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>سامي المحمدي</dc:creator>
				<category><![CDATA[برمجة]]></category>
		<category><![CDATA[python]]></category>
		<category><![CDATA[shell]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sami-s.com/?p=224</guid>
		<description><![CDATA[هو عبارة عن (Python Shell) رسومية تفاعلية متعددة المنصات, صممت لتكون صدفة موثوفة و ممتعة و اكثر فعالية لتعامل مع مفسر اللغة مباشرة. و هذه الصدفة هي حرة و مفتوحة المصدر و مرخصة تحت ترخيص GPL 3. &#160; &#160; ومن مميزات هذه Shell هي: النافذة مجزئة إلى قسمين, الأولى هو جزء (History Box) و يعرض فيه اﻷكواد و مخرجاتها, و الجزء اﻵخر هو (Code Box) وظيفته هو إدخال الاكواد ومع<a href="http://www.sami-s.com/programming/dream-pie-the-python-shell-youve-always-dreamed-about/">&#160;&#160;[ التفاصيـل ]</a><hr /><p><a href="http://www.sami-s.com/programming/dream-pie-the-python-shell-youve-always-dreamed-about/">Dream Pie : The Python shell you&#8217;ve always dreamed about</a>
سامي المحمدي</p>


لا توجد تدوينات مشابهة.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="../wp-content/uploads/2011/05/dreampie-site.png"><img class="alignright" style="border: 1px solid black;" title="dream pie python shell" src="../wp-content/uploads/2011/05/dreampie-site-150x80.png" alt="" width="150" height="80" /></a>هو عبارة عن (Python Shell) رسومية تفاعلية متعددة المنصات, صممت لتكون صدفة موثوفة و ممتعة و اكثر فعالية لتعامل مع مفسر اللغة مباشرة. و هذه الصدفة هي حرة و مفتوحة المصدر و مرخصة تحت ترخيص GPL 3.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ومن مميزات هذه Shell هي:</p>
<ul>
<li>النافذة مجزئة إلى قسمين, الأولى هو جزء (History Box) و يعرض فيه اﻷكواد و مخرجاتها, و الجزء اﻵخر هو (Code Box) وظيفته هو إدخال الاكواد ومع إمكانية التنقل بين اﻷكواد المدخلة مسبقا.</li>
<li>سهولة عمل نسخ ﻷكواد و ذلك من خلال خاصية (Copy only code) التي تنسخ فقط الكود من دون مخرجاته و ذلك عند تحديد عدة أسطر تشمل الاكواد و المخرجات.</li>
<li>عرض و إكمال تلقائي لوسائط الدوال و مع التوثيق و اسماء الملفات.</li>
<li>إمكانية إخفاء (fold) و إعادة عرض المخرجات ذات اﻷسطر العديدة (مثلا طباعة اﻷعداد من 1 الى 100)</li>
<li>إمكانية حفظ الجلسة على هيئة ملف من النوع (HTML) ومع إمكانية إعادة تحمليها مرة آخرى.</li>
<li>دعم التفاعل مع (Matplotlib)</li>
<li>دعم إصدارت لغة Python و هي (2.5, 2.6, 2.7, 3.1) و Jython 2.5 و IronPython 2.6.</li>
<li>تعمل على Windows و Gnu\Linux و Mac (في Mac تتطلب MacPorts).</li>
</ul>
<p>وهذه بعض الصور:</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" title="dream pie python shell" src="http://dreampie.sourceforge.net/screenshot1.png" alt="" width="378" height="300" /></p>
<p style="text-align: center;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" title="dream pie python shell" src="http://dreampie.sourceforge.net/screenshot2.png" alt="" width="378" height="300" /></p>
<p style="text-align: center;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" title="dream pie python shell" src="http://dreampie.sourceforge.net/screenshot6.png" alt="" width="381" height="297" /></p>
<p style="text-align: center;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" title="dream pie python shell" src="http://dreampie.sourceforge.net/screenshot7.png" alt="" width="381" height="292" /></p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" title="dream pie python shell" src="http://dreampie.sourceforge.net/screenshot8.png" alt="" width="380" height="292" /></p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" title="dream pie python shell" src="http://dreampie.sourceforge.net/screenshot3.png" alt="" width="380" height="300" /></p>
<p>الموقع الرسمي :</p>
<p><a href="http://blogs.msdn.com/b/saveenr/archive/2010/09/15/step-by-step-guide-to-using-dreampie-with-ironpython.aspx" target="_blank">خطوات إعداد DreamPie مع IronPython</a></p>
<p>لقد أعجبتني هذه الصدفة كثيرا , و من وجهة نظري أراها أكثر انتاجية من Shell الافتراضية و IDLE, و إمكانية حفظ الجلسات مهمة بالنسبة لي (ﻷني ذاكرتي &#8230;&#8230; <img src='http://www.sami-s.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> ).</p>
<p>دمتم سالمين
<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.sami-s.com%2Fprogramming%2Fdream-pie-the-python-shell-youve-always-dreamed-about%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.sami-s.com%2Fprogramming%2Fdream-pie-the-python-shell-youve-always-dreamed-about%2F&amp;source=samcode&amp;style=normal&amp;b=2" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<hr /><p><a href="http://www.sami-s.com/programming/dream-pie-the-python-shell-youve-always-dreamed-about/">Dream Pie : The Python shell you&#8217;ve always dreamed about</a>
سامي المحمدي</p><div style="float:left;margin:0 10px 10px 0;width:80px;height:18px;">
	<script type="text/javascript">url = 'http://www.sami-s.com/programming/dream-pie-the-python-shell-youve-always-dreamed-about/'</script>
	<script src="http://thabbet.com/stframe/small/"></script>
	</div><div style="clear:right"></div><div class='wpfblike' ><fb:like href='http://www.sami-s.com/programming/dream-pie-the-python-shell-youve-always-dreamed-about/' layout='default' show_faces='true' width='400' action='like' colorscheme='light' send='false' /></div>

<p>لا توجد تدوينات مشابهة.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sami-s.com/programming/dream-pie-the-python-shell-youve-always-dreamed-about/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PyCon 2011</title>
		<link>http://www.sami-s.com/programming/pycon-2011/</link>
		<comments>http://www.sami-s.com/programming/pycon-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Mar 2011 20:43:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>سامي المحمدي</dc:creator>
				<category><![CDATA[برمجة]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sami-s.com/?p=195</guid>
		<description><![CDATA[السلام عليكم ورحمة الله و بركاته في التاسع من شهر مارس لهذا العام (2011) لقد بدأ مؤتمر مجتمع البايثون السنوي (PyCon 2011: Connecting The Python Community) المقدم من قبل (Python Software Foundation) و عقد في أتلانتا، جورجيا في الولايات المتحدة , و يتهم في مواضيع حول ما يتلعق بلغة البرمجة (Python). لمشاهدة الجلسات التي عقدت في هذ المؤتمر, شاهد على هذا الرابط و هذه قائمة لبعض الجلسات : PyCon 2011:<a href="http://www.sami-s.com/programming/pycon-2011/">&#160;&#160;[ التفاصيـل ]</a><hr /><p><a href="http://www.sami-s.com/programming/pycon-2011/">PyCon 2011</a>
سامي المحمدي</p>


لا توجد تدوينات مشابهة.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;" dir="rtl">السلام عليكم ورحمة الله و بركاته</p>
<p style="text-align: right;" dir="rtl">
في التاسع من شهر مارس لهذا العام (2011) لقد بدأ مؤتمر  مجتمع البايثون  السنوي (PyCon 2011: Connecting The Python Community)  المقدم من قبل  (Python Software Foundation) و عقد في أتلانتا، جورجيا في الولايات  المتحدة , و  يتهم في مواضيع حول ما يتلعق بلغة البرمجة (Python).</p>
<p style="text-align: right;" dir="rtl">
لمشاهدة الجلسات التي عقدت في هذ المؤتمر, شاهد على هذا <a title="رابط خارجي " rel="nofollow external" href="http://pycon.blip.tv/?sort=custom;date=;view=archive;user=pycon;nsfw=dc;s=posts;page=1">الرابط</a></p>
<p style="text-align: right;" dir="rtl">
و هذه قائمة لبعض الجلسات :</p>
<p style="text-align: right;" dir="rtl">
<p><a title="رابط خارجي " rel="nofollow external" href="http://pycon.blip.tv/file/4880187/">PyCon 2011: The Data Structures of Python</a></p>
<p><a title="رابط خارجي " rel="nofollow external" href="http://pycon.blip.tv/file/4883045/">PyCon 2011: Python 3: the next generation is here already</a></p>
<p><a title="رابط خارجي " rel="nofollow external" href="http://pycon.blip.tv/file/4881543/">PyCon 2011: Running Django Apps on Google App Engine</a></p>
<p><a title="رابط خارجي " rel="nofollow external" href="http://pycon.blip.tv/file/4879866/">PyCon 2011: Backup Is Hard; Let&#8217;s Go Shopping</a></p>
<p style="text-align: right;" dir="rtl">جميع جلسات المؤتمر تحت ترخيص : <a title="رابط خارجي " rel="nofollow external" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/"><img src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/3.0/88x31.png" alt="Posted Image" /></a></p>
<p style="text-align: right;" dir="rtl">&nbsp;</p>
<p style="text-align: right;" dir="rtl"><strong>لحفظ احد الجلسات, انقر على (Files and Links) و اختر نمط الفيديو المراد حفظه.</strong></p>
<p style="text-align: right;" dir="rtl">
<a title="رابط خارجي " rel="nofollow external" href="http://us.pycon.org/2011/home/">الموقع الرسمي لمؤتمر هذه السنة.</a> و <a title="رابط خارجي " rel="nofollow external" href="http://us.pycon.org/2011/schedule/">جدولة الجلسات.</a></p>
<p style="text-align: right;" dir="rtl">
أتمنى لكم متابعة مفيدة ان شاء الله</p>
<p style="text-align: right;" dir="rtl">
دمتم سالمين</p>
<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.sami-s.com%2Fprogramming%2Fpycon-2011%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.sami-s.com%2Fprogramming%2Fpycon-2011%2F&amp;source=samcode&amp;style=normal&amp;b=2" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<hr /><p><a href="http://www.sami-s.com/programming/pycon-2011/">PyCon 2011</a>
سامي المحمدي</p><div style="float:left;margin:0 10px 10px 0;width:80px;height:18px;">
	<script type="text/javascript">url = 'http://www.sami-s.com/programming/pycon-2011/'</script>
	<script src="http://thabbet.com/stframe/small/"></script>
	</div><div style="clear:right"></div><div class='wpfblike' ><fb:like href='http://www.sami-s.com/programming/pycon-2011/' layout='default' show_faces='true' width='400' action='like' colorscheme='light' send='false' /></div>

<p>لا توجد تدوينات مشابهة.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sami-s.com/programming/pycon-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>كل عام و أنتم بخير</title>
		<link>http://www.sami-s.com/public/%d9%83%d9%84-%d8%b9%d8%a7%d9%85-%d9%88-%d8%a3%d9%86%d8%aa%d9%85-%d8%a8%d8%ae%d9%8a%d8%b1/</link>
		<comments>http://www.sami-s.com/public/%d9%83%d9%84-%d8%b9%d8%a7%d9%85-%d9%88-%d8%a3%d9%86%d8%aa%d9%85-%d8%a8%d8%ae%d9%8a%d8%b1/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Sep 2010 20:01:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>سامي المحمدي</dc:creator>
				<category><![CDATA[عام]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sami-s.com/?p=189</guid>
		<description><![CDATA[كل عام و أنتم بخير و تقبل الله صيامكم و قيامكم عيد مبارك علينا و عليكم كل عام و أنتم بخير سامي المحمدي url = 'http://www.sami-s.com/public/%d9%83%d9%84-%d8%b9%d8%a7%d9%85-%d9%88-%d8%a3%d9%86%d8%aa%d9%85-%d8%a8%d8%ae%d9%8a%d8%b1/' لا توجد تدوينات مشابهة.<hr /><p><a href="http://www.sami-s.com/public/%d9%83%d9%84-%d8%b9%d8%a7%d9%85-%d9%88-%d8%a3%d9%86%d8%aa%d9%85-%d8%a8%d8%ae%d9%8a%d8%b1/">كل عام و أنتم بخير</a>
سامي المحمدي</p>


لا توجد تدوينات مشابهة.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3 style="text-align: center;" dir="rtl"><strong>كل عام و أنتم بخير</strong></h3>
<h3 style="text-align: center;" dir="rtl"><strong> و تقبل الله صيامكم و قيامكم<br />
</strong></h3>
<h3 style="text-align: center;" dir="rtl"><strong>عيد مبارك علينا و عليكم</strong></h3>
<p style="text-align: center;"><strong><img class="aligncenter" title="كل عام و انتم بخير" src="http://www.sami-s.com/files/images/eid.jpg" alt="كل عام و انتم بخير" width="580" height="403" /><br />
</strong></p>
<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.sami-s.com%2Fpublic%2F%25d9%2583%25d9%2584-%25d8%25b9%25d8%25a7%25d9%2585-%25d9%2588-%25d8%25a3%25d9%2586%25d8%25aa%25d9%2585-%25d8%25a8%25d8%25ae%25d9%258a%25d8%25b1%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.sami-s.com%2Fpublic%2F%25d9%2583%25d9%2584-%25d8%25b9%25d8%25a7%25d9%2585-%25d9%2588-%25d8%25a3%25d9%2586%25d8%25aa%25d9%2585-%25d8%25a8%25d8%25ae%25d9%258a%25d8%25b1%2F&amp;source=samcode&amp;style=normal&amp;b=2" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<hr /><p><a href="http://www.sami-s.com/public/%d9%83%d9%84-%d8%b9%d8%a7%d9%85-%d9%88-%d8%a3%d9%86%d8%aa%d9%85-%d8%a8%d8%ae%d9%8a%d8%b1/">كل عام و أنتم بخير</a>
سامي المحمدي</p><div style="float:left;margin:0 10px 10px 0;width:80px;height:18px;">
	<script type="text/javascript">url = 'http://www.sami-s.com/public/%d9%83%d9%84-%d8%b9%d8%a7%d9%85-%d9%88-%d8%a3%d9%86%d8%aa%d9%85-%d8%a8%d8%ae%d9%8a%d8%b1/'</script>
	<script src="http://thabbet.com/stframe/small/"></script>
	</div><div style="clear:right"></div><div class='wpfblike' ><fb:like href='http://www.sami-s.com/public/%d9%83%d9%84-%d8%b9%d8%a7%d9%85-%d9%88-%d8%a3%d9%86%d8%aa%d9%85-%d8%a8%d8%ae%d9%8a%d8%b1/' layout='default' show_faces='true' width='400' action='like' colorscheme='light' send='false' /></div>

<p>لا توجد تدوينات مشابهة.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sami-s.com/public/%d9%83%d9%84-%d8%b9%d8%a7%d9%85-%d9%88-%d8%a3%d9%86%d8%aa%d9%85-%d8%a8%d8%ae%d9%8a%d8%b1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>مدونات صوتية (بودكاست) إضفها لمفضلتك</title>
		<link>http://www.sami-s.com/tech/%d9%85%d8%af%d9%88%d9%86%d8%a7%d8%aa-%d8%b5%d9%88%d8%aa%d9%8a%d8%a9-%d8%a8%d9%88%d8%af%d9%83%d8%a7%d8%b3%d8%aa-%d8%a5%d8%b6%d9%81%d9%87%d8%a7-%d9%84%d9%85%d9%81%d8%b6%d9%84%d8%aa%d9%83/</link>
		<comments>http://www.sami-s.com/tech/%d9%85%d8%af%d9%88%d9%86%d8%a7%d8%aa-%d8%b5%d9%88%d8%aa%d9%8a%d8%a9-%d8%a8%d9%88%d8%af%d9%83%d8%a7%d8%b3%d8%aa-%d8%a5%d8%b6%d9%81%d9%87%d8%a7-%d9%84%d9%85%d9%81%d8%b6%d9%84%d8%aa%d9%83/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Aug 2010 06:59:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>سامي المحمدي</dc:creator>
				<category><![CDATA[تقنية]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sami-s.com/?p=168</guid>
		<description><![CDATA[التدوين الصوتي (PoadCasting) هو بديل لتدوين التقليدي و هو عبارة عن أن يقوم شخص أو مجموعة من اﻷشخاص بإنتاج مادة صوتية رقمية و نشرها لكي يستمع لها الزوار ومع تمكين تحميل الملف الصوتي على أجهزتهم الشخصية. فائدة التدوين الصوتي للزوار هو استثمار وقتهم عند الاستماع لتدوينة صوتية بالقيام بإعمال آخرى مثل (تصفح مواقع , العمل على احد التطبيقات, القيادة, الانتظار في اﻹماكن العامة , &#8230; الخ), أو للذين يفضلون بحصول<a href="http://www.sami-s.com/tech/%d9%85%d8%af%d9%88%d9%86%d8%a7%d8%aa-%d8%b5%d9%88%d8%aa%d9%8a%d8%a9-%d8%a8%d9%88%d8%af%d9%83%d8%a7%d8%b3%d8%aa-%d8%a5%d8%b6%d9%81%d9%87%d8%a7-%d9%84%d9%85%d9%81%d8%b6%d9%84%d8%aa%d9%83/">&#160;&#160;[ التفاصيـل ]</a><hr /><p><a href="http://www.sami-s.com/tech/%d9%85%d8%af%d9%88%d9%86%d8%a7%d8%aa-%d8%b5%d9%88%d8%aa%d9%8a%d8%a9-%d8%a8%d9%88%d8%af%d9%83%d8%a7%d8%b3%d8%aa-%d8%a5%d8%b6%d9%81%d9%87%d8%a7-%d9%84%d9%85%d9%81%d8%b6%d9%84%d8%aa%d9%83/">مدونات صوتية (بودكاست) إضفها لمفضلتك</a>
سامي المحمدي</p>


لا توجد تدوينات مشابهة.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;" dir="rtl">التدوين الصوتي (PoadCasting) هو بديل لتدوين التقليدي و هو عبارة عن أن يقوم شخص أو مجموعة من اﻷشخاص بإنتاج مادة صوتية رقمية و نشرها لكي يستمع لها الزوار ومع تمكين تحميل الملف الصوتي على أجهزتهم الشخصية.</p>
<p>فائدة التدوين الصوتي للزوار هو استثمار وقتهم عند الاستماع لتدوينة صوتية بالقيام بإعمال آخرى مثل (تصفح مواقع , العمل على احد التطبيقات, القيادة, الانتظار في اﻹماكن العامة , &#8230; الخ), أو للذين يفضلون بحصول على المادة المطلوبة عن طريق الاستماع عوضا عن القراءة.</p>
<p style="text-align: justify;" dir="rtl"<em><p><a href="http://www.sami-s.com/tech/%d9%85%d8%af%d9%88%d9%86%d8%a7%d8%aa-%d8%b5%d9%88%d8%aa%d9%8a%d8%a9-%d8%a8%d9%88%d8%af%d9%83%d8%a7%d8%b3%d8%aa-%d8%a5%d8%b6%d9%81%d9%87%d8%a7-%d9%84%d9%85%d9%81%d8%b6%d9%84%d8%aa%d9%83/">أكمل القراءة:مدونات صوتية (بودكاست) إضفها لمفضلتك</a></p></em><hr /><p><a href="http://www.sami-s.com/tech/%d9%85%d8%af%d9%88%d9%86%d8%a7%d8%aa-%d8%b5%d9%88%d8%aa%d9%8a%d8%a9-%d8%a8%d9%88%d8%af%d9%83%d8%a7%d8%b3%d8%aa-%d8%a5%d8%b6%d9%81%d9%87%d8%a7-%d9%84%d9%85%d9%81%d8%b6%d9%84%d8%aa%d9%83/">مدونات صوتية (بودكاست) إضفها لمفضلتك</a>
سامي المحمدي</p><div style="float:left;margin:0 10px 10px 0;width:80px;height:18px;">
	<script type="text/javascript">url = 'http://www.sami-s.com/tech/%d9%85%d8%af%d9%88%d9%86%d8%a7%d8%aa-%d8%b5%d9%88%d8%aa%d9%8a%d8%a9-%d8%a8%d9%88%d8%af%d9%83%d8%a7%d8%b3%d8%aa-%d8%a5%d8%b6%d9%81%d9%87%d8%a7-%d9%84%d9%85%d9%81%d8%b6%d9%84%d8%aa%d9%83/'</script>
	<script src="http://thabbet.com/stframe/small/"></script>
	</div><div style="clear:right"></div><div class='wpfblike' ><fb:like href='http://www.sami-s.com/tech/%d9%85%d8%af%d9%88%d9%86%d8%a7%d8%aa-%d8%b5%d9%88%d8%aa%d9%8a%d8%a9-%d8%a8%d9%88%d8%af%d9%83%d8%a7%d8%b3%d8%aa-%d8%a5%d8%b6%d9%81%d9%87%d8%a7-%d9%84%d9%85%d9%81%d8%b6%d9%84%d8%aa%d9%83/' layout='default' show_faces='true' width='400' action='like' colorscheme='light' send='false' /></div>

<p>لا توجد تدوينات مشابهة.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sami-s.com/tech/%d9%85%d8%af%d9%88%d9%86%d8%a7%d8%aa-%d8%b5%d9%88%d8%aa%d9%8a%d8%a9-%d8%a8%d9%88%d8%af%d9%83%d8%a7%d8%b3%d8%aa-%d8%a5%d8%b6%d9%81%d9%87%d8%a7-%d9%84%d9%85%d9%81%d8%b6%d9%84%d8%aa%d9%83/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>إضافة جدول المحتويات لوردبريس [TOC]</title>
		<link>http://www.sami-s.com/wordpress/%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d8%a9-%d8%ac%d8%af%d9%88%d9%84-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%ad%d8%aa%d9%88%d9%8a%d8%a7%d8%aa-%d9%84%d9%88%d8%b1%d8%af%d8%a8%d8%b1%d9%8a%d8%b3-toc/</link>
		<comments>http://www.sami-s.com/wordpress/%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d8%a9-%d8%ac%d8%af%d9%88%d9%84-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%ad%d8%aa%d9%88%d9%8a%d8%a7%d8%aa-%d9%84%d9%88%d8%b1%d8%af%d8%a8%d8%b1%d9%8a%d8%b3-toc/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Aug 2010 06:56:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>سامي المحمدي</dc:creator>
				<category><![CDATA[وردبريس]]></category>
		<category><![CDATA[إضافة]]></category>
		<category><![CDATA[المحتويات]]></category>
		<category><![CDATA[جدول]]></category>
		<category><![CDATA[فهرس]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sami-s.com/?p=155</guid>
		<description><![CDATA[اسم اﻹضافة : WP-TOC المطور : Brendon Boshell موقع الاضافة في wordpress.org لتحميل الاضافة (من تعريبي) : wp-toc.zip يمكن من خلال هذه اﻹضافة من عمل جدول المحتويات مثل في صفحات موقع (ويكيبيديا) و ذلك بشكل تلقائي في التدوينة او الصفحة في الوردبريس. و طريقة عملها هي تقوم بفحص التدوينة أو الصفحة عن علامات الترويسة (h1, h2, h3, &#8230;etc) بحد أقصى العمق الذي تحدده في خيارات الاضافة, ومن ثم تقوم علامات<a href="http://www.sami-s.com/wordpress/%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d8%a9-%d8%ac%d8%af%d9%88%d9%84-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%ad%d8%aa%d9%88%d9%8a%d8%a7%d8%aa-%d9%84%d9%88%d8%b1%d8%af%d8%a8%d8%b1%d9%8a%d8%b3-toc/">&#160;&#160;[ التفاصيـل ]</a><hr /><p><a href="http://www.sami-s.com/wordpress/%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d8%a9-%d8%ac%d8%af%d9%88%d9%84-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%ad%d8%aa%d9%88%d9%8a%d8%a7%d8%aa-%d9%84%d9%88%d8%b1%d8%af%d8%a8%d8%b1%d9%8a%d8%b3-toc/">إضافة جدول المحتويات لوردبريس [TOC]</a>
سامي المحمدي</p>


تدوينات مشابهة:<ol><li><a href='http://www.sami-s.com/wordpress/%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d8%a9-%d8%b9%d8%a7%d8%b1%d8%b6-%d8%a7%d9%84%d8%b5%d9%88%d8%b1-%d8%a7%ef%bb%b7%d9%81%d9%82%d9%8a-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%aa%d8%ad%d8%b1%d9%83/' rel='bookmark' title='إضافة : عارض الصور اﻷفقي المتحرك'>إضافة : عارض الصور اﻷفقي المتحرك</a></li>
<li><a href='http://www.sami-s.com/wordpress/%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d8%a9-google-doc-embedder-%d9%84%d8%b9%d8%b1%d8%b6-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b3%d8%aa%d9%86%d8%af%d8%a7%d8%aa/' rel='bookmark' title='إضافة Google Doc Embedder لعرض المستندات'>إضافة Google Doc Embedder لعرض المستندات</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p dir="rtl"><span style="color: #000080;"><strong>اسم اﻹضافة </strong></span>: WP-TOC</p>
<p><span style="color: #000080;"><strong>المطور</strong></span> : <a href="http://infinity-infinity.com/" target="_blank">Brendon Boshell</a></p>
<p><strong>م<span style="color: #000080;">وقع الاضافة  في</span></strong> <a href="http://wordpress.org/extend/plugins/wp-toc/" target="_blank">wordpress.org</a></p>
<p dir="rtl"><strong><span style="color: #000080;">لتحميل الاضافة (من تعريبي) </span></strong>: <a href="http://www.sami-s.com/files/wp-toc.zip">wp-toc.zip</a></p>
<p dir="rtl">
<p style="text-align: justify;" dir="rtl">يمكن من خلال هذه اﻹضافة من عمل جدول المحتويات مثل في صفحات موقع (ويكيبيديا) و ذلك بشكل تلقائي في التدوينة او الصفحة في الوردبريس. و طريقة عملها هي تقوم بفحص التدوينة أو الصفحة عن علامات الترويسة (h1, h2, h3, &#8230;etc) بحد أقصى العمق الذي تحدده في خيارات الاضافة, ومن ثم تقوم علامات مرجعية (Bookmark) في كل ترويسة و بعد ذلك تقوم بعمل تعداد لعنواين مرتبطة بالترويسات. وهذا مما يساعد القارئ على الانتقال لفقرة المطلوبة.</p>
<p dir="rtl"><em><p><a href="http://www.sami-s.com/wordpress/%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d8%a9-%d8%ac%d8%af%d9%88%d9%84-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%ad%d8%aa%d9%88%d9%8a%d8%a7%d8%aa-%d9%84%d9%88%d8%b1%d8%af%d8%a8%d8%b1%d9%8a%d8%b3-toc/">أكمل القراءة:إضافة جدول المحتويات لوردبريس [TOC]</a></p></em><hr /><p><a href="http://www.sami-s.com/wordpress/%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d8%a9-%d8%ac%d8%af%d9%88%d9%84-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%ad%d8%aa%d9%88%d9%8a%d8%a7%d8%aa-%d9%84%d9%88%d8%b1%d8%af%d8%a8%d8%b1%d9%8a%d8%b3-toc/">إضافة جدول المحتويات لوردبريس [TOC]</a>
سامي المحمدي</p><div style="float:left;margin:0 10px 10px 0;width:80px;height:18px;">
	<script type="text/javascript">url = 'http://www.sami-s.com/wordpress/%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d8%a9-%d8%ac%d8%af%d9%88%d9%84-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%ad%d8%aa%d9%88%d9%8a%d8%a7%d8%aa-%d9%84%d9%88%d8%b1%d8%af%d8%a8%d8%b1%d9%8a%d8%b3-toc/'</script>
	<script src="http://thabbet.com/stframe/small/"></script>
	</div><div style="clear:right"></div><div class='wpfblike' ><fb:like href='http://www.sami-s.com/wordpress/%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d8%a9-%d8%ac%d8%af%d9%88%d9%84-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%ad%d8%aa%d9%88%d9%8a%d8%a7%d8%aa-%d9%84%d9%88%d8%b1%d8%af%d8%a8%d8%b1%d9%8a%d8%b3-toc/' layout='default' show_faces='true' width='400' action='like' colorscheme='light' send='false' /></div>

<p>تدوينات مشابهة:</p><ol><li><a href='http://www.sami-s.com/wordpress/%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d8%a9-%d8%b9%d8%a7%d8%b1%d8%b6-%d8%a7%d9%84%d8%b5%d9%88%d8%b1-%d8%a7%ef%bb%b7%d9%81%d9%82%d9%8a-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%aa%d8%ad%d8%b1%d9%83/' rel='bookmark' title='إضافة : عارض الصور اﻷفقي المتحرك'>إضافة : عارض الصور اﻷفقي المتحرك</a></li>
<li><a href='http://www.sami-s.com/wordpress/%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d8%a9-google-doc-embedder-%d9%84%d8%b9%d8%b1%d8%b6-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b3%d8%aa%d9%86%d8%af%d8%a7%d8%aa/' rel='bookmark' title='إضافة Google Doc Embedder لعرض المستندات'>إضافة Google Doc Embedder لعرض المستندات</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sami-s.com/wordpress/%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d8%a9-%d8%ac%d8%af%d9%88%d9%84-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%ad%d8%aa%d9%88%d9%8a%d8%a7%d8%aa-%d9%84%d9%88%d8%b1%d8%af%d8%a8%d8%b1%d9%8a%d8%b3-toc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>بناء تطبيق ويب متعدد اللغات بلغة PHP – الجزء الثاني</title>
		<link>http://www.sami-s.com/programming/%d8%a8%d9%86%d8%a7%d8%a1-%d8%aa%d8%b7%d8%a8%d9%8a%d9%82-%d9%88%d9%8a%d8%a8-%d9%85%d8%aa%d8%b9%d8%af%d8%af-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a7%d8%aa-%d8%a8%d9%84%d8%ba%d8%a9-php-%e2%80%93-%d8%a7%d9%84%d8%ac/</link>
		<comments>http://www.sami-s.com/programming/%d8%a8%d9%86%d8%a7%d8%a1-%d8%aa%d8%b7%d8%a8%d9%8a%d9%82-%d9%88%d9%8a%d8%a8-%d9%85%d8%aa%d8%b9%d8%af%d8%af-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a7%d8%aa-%d8%a8%d9%84%d8%ba%d8%a9-php-%e2%80%93-%d8%a7%d9%84%d8%ac/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Aug 2010 04:41:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>سامي المحمدي</dc:creator>
				<category><![CDATA[برمجة]]></category>
		<category><![CDATA[gettext]]></category>
		<category><![CDATA[google]]></category>
		<category><![CDATA[PHP]]></category>
		<category><![CDATA[اللغات]]></category>
		<category><![CDATA[متعدد]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sami-s.com/?p=137</guid>
		<description><![CDATA[لقد تطرقنا في الجزء اﻷول من الموضوع (بناء تطبيق ويب متعدد اللغات بلغة PHP) الهدف من جعل المشروع متعدد اللغات و و النقاط التي يجب مراعتها عند العمل على مشاريع من هذا النوع, و الطريقة الولى لعمل تطبيق ويب متعدد اللغات بلغة PHP و هي (ملفات القواميس). سنكمل موضوعنا اليوم و ذلك بتطرق الى الطرق المتبقية. &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; مشروع GNU gettext عبارة عن إطار عمل يساعد<a href="http://www.sami-s.com/programming/%d8%a8%d9%86%d8%a7%d8%a1-%d8%aa%d8%b7%d8%a8%d9%8a%d9%82-%d9%88%d9%8a%d8%a8-%d9%85%d8%aa%d8%b9%d8%af%d8%af-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a7%d8%aa-%d8%a8%d9%84%d8%ba%d8%a9-php-%e2%80%93-%d8%a7%d9%84%d8%ac/">&#160;&#160;[ التفاصيـل ]</a><hr /><p><a href="http://www.sami-s.com/programming/%d8%a8%d9%86%d8%a7%d8%a1-%d8%aa%d8%b7%d8%a8%d9%8a%d9%82-%d9%88%d9%8a%d8%a8-%d9%85%d8%aa%d8%b9%d8%af%d8%af-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a7%d8%aa-%d8%a8%d9%84%d8%ba%d8%a9-php-%e2%80%93-%d8%a7%d9%84%d8%ac/">بناء تطبيق ويب متعدد اللغات بلغة PHP – الجزء الثاني</a>
سامي المحمدي</p>


تدوينات مشابهة:<ol><li><a href='http://www.sami-s.com/programming/%d8%a8%d9%86%d8%a7%d8%a1-%d8%aa%d8%b7%d8%a8%d9%8a%d9%82-%d9%88%d9%8a%d8%a8-%d9%85%d8%aa%d8%b9%d8%af%d8%af-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a7%d8%aa-%d8%a8%d9%84%d8%ba%d8%a9-php-%d8%a7%d9%84%d8%ac%d8%b2/' rel='bookmark' title='بناء تطبيق ويب متعدد اللغات بلغة PHP – الجزء اﻷول'>بناء تطبيق ويب متعدد اللغات بلغة PHP – الجزء اﻷول</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.sami-s.com/wp-content/uploads/2010/08/samiphplang.png"><img class="alignright size-full wp-image-205" title="samiphplang" src="http://www.sami-s.com/wp-content/uploads/2010/08/samiphplang.png" alt="" width="200" height="150" /></a>لقد تطرقنا في الجزء اﻷول من الموضوع (بناء تطبيق ويب متعدد اللغات بلغة PHP) الهدف من جعل المشروع متعدد اللغات و و النقاط التي يجب مراعتها عند العمل على مشاريع من هذا النوع, و الطريقة الولى لعمل تطبيق ويب متعدد اللغات بلغة PHP و هي (ملفات القواميس). سنكمل موضوعنا اليوم و ذلك بتطرق الى الطرق المتبقية.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p dir="rtl">&nbsp;</p>
<div class='toc wptoc'>
<h2>المحتويات</h2>
<ul class='toc-odd level-1'>
	<li>
		<a href="#GNU_gettext">مشروع GNU gettext</a>
	</li>
	<li>
		<a href="#____">تجهيز المشروع لدعم تعدد اللغات</a>
	</li>
	<li>
		<a href="#GNU_Gettext___PHP">استخدام GNU Gettext في لغة PHP</a>
		<ul class='toc-even level-2'>
			<li>
				<a href="#__">مثال على الاستخدام</a>
			</li>
		</ul>
	<li>
		<a href="#___1">خدمات ترجمة المواقع</a>
	</li>
	<li>
		<a href="#">المصادر</a>
	</li>
</ul>
</ul>
</div>
<div class='wptoc-end'>&nbsp;</div>
<p dir="rtl">&nbsp;</p>
<p dir="rtl">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<span id="GNU_gettext"><h2>مشروع GNU gettext</h2></span>
<p dir="rtl">عبارة عن إطار عمل يساعد المبرمجين و المترجمين و المستخدمين من دعم التطبيقات بعدة لغات بطريقة قياسية و ذلك مما يساعد انتشار استخدام التطبيق, و تم استخدام هذا اﻹطار في الكثير من برامج مفتوحة المصدر مثل (WordPress). و طريقة عمله أن يجهز المبرمج التطبيق لدعم الملفات الخاصة بقواميس اللغة في اﻹطار و من ثم يقوم المترجم بتعامل مع ملفات قواميس اللغة دون الاحتكاك في برمجة التطبيق. و ملفات قواميس اللغة في إطار عمل gettext هي:</p>
<ul>
<li>ملف .pot اختصاراً (Portable Object Template) : يحتوي على كافة النصوص التي مراد ترجمتها من الكود في التطبيق و ذلك لتجهيز الملف التالي.</li>
<li>ملف .po اختصاراً (Portable Object) : ملف نصي يحتوي على نص اللغة اﻷصلية في المشروع مع تجهيزه لترجمة للغة المضافة للتطبيق. يتم إنشاءه بعد الملف السابق, و يمكن من خلاله ترجمة التطبيق بواسطة تحريره.</li>
<li>ملف .mo اختصاراً (Machine Object) : هو ملف ثنائي منتج بعد عملية ترجمة (compiled) ملف po, و هو الملف المستخدم في التطبيق لعرض النصوص بلغة المحددة.</li>
</ul>
<p>و لعمل ملفات قواميس الترجمة لمشروعك أو ترجمة مشروع موجود, يتم استخدام أحد أدوات رسومية لهذا ىالغرض مثل poedit و gted. و طريقة استخدام برنامج poedit تجدها في (<a href="http://www.mubde3.net/blog" target="_blank">مدونة مبدع</a>) في موضوع (<a href="http://www.mubde3.net/blog/archives/translating-wordpress-tools-by-more-than-one-language" target="_blank">ترجمة أدوات الووردبريس بأكثر من لغة</a>).</p>
<p>عند طباعة النصوص في المشروع نجعل النص وسيط لدالة (gettext) و التي بدورها تكون وسيطاً لدالة (printf) كالتالي:</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="php" style="font-family:monospace;"><span style="color: #990000;">printf</span><span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #990000;">gettext</span><span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #0000ff;">&quot;Welcome World&quot;</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #339933;">;</span></pre></div></div>

<p>حيث يكون النص هنا النص للغة الافتراضية (العربيو أو الانجليزية) وسوف يتم طباعته كما هو في حالة عدم اختيار لغة آخرى, و عند اختيار لغة آخرى فسوف يتم استبدال النص الموجود في دالة (gettext) بنص المرادف لجملة في ملف .mo. و يمكن استبدال كلمة (gettext) بأي رمز مثل (_) أو (e_) و ذلك اختصاراً لكتابة اسم الدالة, و يجب تحديد هذا الاختبار عند إنشاء ملفات اللغة بأحد أدوات مثل poedit.</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="php" style="font-family:monospace;"><span style="color: #990000;">printf</span><span style="color: #009900;">&#40;</span>_<span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #0000ff;">&quot;Welcome World&quot;</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #339933;">;</span></pre></div></div>

<span id="____"><h2>تجهيز المشروع لدعم تعدد اللغات</h2></span>
<p dir="rtl">عند الانتهاء من طباعة كافة النصوص, نقوم بفتح أحد الأدوات الخاصة بترجمة و بأتباع خطوات الأداءة سوف يتم سحب كافة النصوص و تجيزها لترجمتها بصيغة ملفات ,po.</p>
<p>مسار وضع ملفات اللغات ﻷستخدامها في المشروع يكون كالتالي:</p>
<p dir="ltr">&nbsp;</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="php" style="font-family:monospace;">languages
languages
<span style="color: #339933;">|</span>_____ar_SA
<span style="color: #339933;">|</span>	<span style="color: #339933;">|</span>________LC_MESSAGES
<span style="color: #339933;">|</span>		  <span style="color: #339933;">|</span>_________ msg<span style="color: #339933;">.</span>po
<span style="color: #339933;">|</span>		  <span style="color: #339933;">|</span>_________ msg<span style="color: #339933;">.</span>mo
<span style="color: #339933;">|</span>_____en_US
	<span style="color: #339933;">|</span>________LC_MESSAGES
		  <span style="color: #339933;">|</span>_________ msg<span style="color: #339933;">.</span>po
		  <span style="color: #339933;">|</span>_________ msg<span style="color: #339933;">.</span>mo</pre></div></div>

<p dir="rtl">حيث أن نعمل مجلد رئيسي للغات بأي اسم (هنا اخترنا languages) و نشئ مجلدات داخلية باسم اللغات و بداخلها مجلد باسم (LC_MESSAGES) و بداخله ملفات اللغة, حيث أن اسم يستخدم فيما بعد بأسم المجال (domain)</p>
<span id="GNU_Gettext___PHP"><h2>استخدام GNU Gettext في لغة PHP</h2></span>
<p dir="rtl">إطار عمل getext مدعوم في العديد من اللغات مثل C, Java, Python و أيضاً PHP . و ﻷستخدامه نحتاج لكل من الدوال التالية:</p>
<p><strong>1- دالة (setlocale): </strong><br />
وظيفة هذه الدالة هي تمكننا من تحديد معلومات المحلية (local information) مثل اللغة و الوقت لمنطقة الجفرافية المحددة و التي ىيتم تحديدها بتحديد اسم اللغة مثل (ar-SA) تمثل اللغة العربية &#8211;  المملكة العربية السعودية و (en-US) اللغة الانجليزية &#8211; الولايات المتحدة اﻷمريكية.</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="php" style="font-family:monospace;"><span style="color: #990000;">setlocale</span><span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #990000;">constant</span><span style="color: #339933;">,</span>location<span style="color: #009900;">&#41;</span></pre></div></div>

<p>حيث أن :<br />
- الوسيط (constant): يمثل ما هي المعلومات المراد تحدبدها من المعلومات المحلية (local information), ويتم وضع الثابت (LC_ALL) و لذلك يعني كافة المعلومات.<br />
- الوسيط (location): يثمل الموقع الجفرافي (أو بمعنى هنا تحديد اللغة المستخدمة), مثل (ar-SA), ولدعم uincode نضع القيمة هكذا : (&#8220;ar-SA.utf8&#8243;).</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="php" style="font-family:monospace;"><span style="color: #990000;">setlocale</span><span style="color: #009900;">&#40;</span>LC_ALL<span style="color: #339933;">,</span><span style="color: #0000ff;">&quot;ar-SA.UTF-8&quot;</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #339933;">;</span></pre></div></div>

<p><strong>2- دالة (bindtextdomain):</strong><br />
وظيفة هذه الدالة نحدد مسار ملفات اللغة و اسم المجال (أي اسم نحدده, ويجب أن يكون نفس اسم ملفات اللغة).</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="php" style="font-family:monospace;"><span style="color: #000088;">$domain</span> <span style="color: #339933;">=</span> <span style="color: #0000ff;">'mydomain'</span><span style="color: #339933;">;</span>
<span style="color: #990000;">bindtextdomain</span><span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #000088;">$domain</span><span style="color: #339933;">,</span> <span style="color: #0000ff;">'/usr/share/mydomain/locale'</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #339933;">;</span></pre></div></div>

<p><strong>3- دالة (textdomain):</strong><br />
وظيفة هذه الدالة ان نحدد المجال الافتراضي ( default domain ) المستخدم في المشروع.</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="php" style="font-family:monospace;"><span style="color: #990000;">textdomain</span><span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #000088;">$domain</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #339933;">;</span></pre></div></div>

<p dir="rtl">&nbsp;</p>
<span id="__"><h3>مثال على الاستخدام</h3></span>
<p dir="rtl">سوف نقوم بتحويل المثال السابق في الطريقة اﻷولى إلى getext:</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="php" style="font-family:monospace;"><span style="color: #990000;">session_start</span><span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #339933;">;</span>
&nbsp;
<span style="color: #666666; font-style: italic;">/* you can make config for defualt language in config file or on Database
in your project.*/</span>
<span style="color: #000088;">$defualt_language</span> <span style="color: #339933;">=</span> <span style="color: #0000ff;">&quot;ar&quot;</span><span style="color: #339933;">;</span>
&nbsp;
<span style="color: #666666; font-style: italic;">//check for language in URL parameter or in session</span>
<span style="color: #b1b100;">if</span><span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #990000;">isSet</span><span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #000088;">$_GET</span><span style="color: #009900;">&#91;</span><span style="color: #0000ff;">'lan'</span><span style="color: #009900;">&#93;</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #009900;">&#123;</span>
    <span style="color: #000088;">$lang</span> <span style="color: #339933;">=</span> <span style="color: #000088;">$_GET</span><span style="color: #009900;">&#91;</span><span style="color: #0000ff;">'lan'</span><span style="color: #009900;">&#93;</span><span style="color: #339933;">;</span>
    <span style="color: #000088;">$_SESSION</span><span style="color: #009900;">&#91;</span><span style="color: #0000ff;">'lan'</span><span style="color: #009900;">&#93;</span> <span style="color: #339933;">=</span> <span style="color: #000088;">$lang</span><span style="color: #339933;">;</span>
&nbsp;
<span style="color: #009900;">&#125;</span><span style="color: #b1b100;">elseif</span><span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #990000;">isSet</span><span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #000088;">$_SESSION</span><span style="color: #009900;">&#91;</span><span style="color: #0000ff;">'lan'</span><span style="color: #009900;">&#93;</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #009900;">&#123;</span> 
&nbsp;
    <span style="color: #000088;">$lang</span> <span style="color: #339933;">=</span> <span style="color: #000088;">$_SESSION</span><span style="color: #009900;">&#91;</span><span style="color: #0000ff;">'lan'</span><span style="color: #009900;">&#93;</span><span style="color: #339933;">;</span>
&nbsp;
<span style="color: #009900;">&#125;</span><span style="color: #b1b100;">else</span><span style="color: #009900;">&#123;</span> <span style="color: #666666; font-style: italic;">// Get the defualt language</span>
	<span style="color: #000088;">$lang</span> <span style="color: #339933;">=</span> <span style="color: #000088;">$defualt_language</span><span style="color: #339933;">;</span>
<span style="color: #009900;">&#125;</span>
&nbsp;
<span style="color: #b1b100;">if</span><span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #000088;">$lang</span> <span style="color: #339933;">==</span> <span style="color: #0000ff;">&quot;en&quot;</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #009900;">&#123;</span>
	<span style="color: #000088;">$lang</span> <span style="color: #339933;">=</span> <span style="color: #0000ff;">&quot;en_US&quot;</span><span style="color: #339933;">;</span>
<span style="color: #009900;">&#125;</span> <span style="color: #b1b100;">else</span><span style="color: #009900;">&#123;</span>
	<span style="color: #000088;">$lang</span> <span style="color: #339933;">=</span> <span style="color: #0000ff;">&quot;ar_SA&quot;</span><span style="color: #339933;">;</span>
<span style="color: #009900;">&#125;</span>
&nbsp;
<span style="color: #666666; font-style: italic;">// setting gettetxt</span>
<span style="color: #990000;">setlocale</span><span style="color: #009900;">&#40;</span>LC_ALL<span style="color: #339933;">,</span> <span style="color: #000088;">$lang</span><span style="color: #339933;">.</span><span style="color: #0000ff;">'.UTF-8'</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #339933;">;</span>
&nbsp;
<span style="color: #000088;">$domain</span> <span style="color: #339933;">=</span> <span style="color: #0000ff;">&quot;sami&quot;</span><span style="color: #339933;">;</span>
&nbsp;
<span style="color: #990000;">bindtextdomain</span><span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #000088;">$domain</span><span style="color: #339933;">,</span> <span style="color: #0000ff;">'./languages'</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #339933;">;</span>
&nbsp;
<span style="color: #990000;">textdomain</span><span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #000088;">$domain</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #339933;">;</span></pre></div></div>

<p dir="rtl">بعد تهيئة المشروع ﻷستخدام getext و استدعاء ملفات اللغة, سوف نرى اﻻن طريقة استعماله:</p>
<p dir="rtl">&nbsp;</p>
<p dir="ltr">&nbsp;</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="php" style="font-family:monospace;"><span style="color: #339933;">&amp;</span>lt<span style="color: #339933;">;</span> ?php <span style="color: #b1b100;">include</span> <span style="color: #0000ff;">&quot;gettext.php&quot;</span><span style="color: #339933;">;</span> ?<span style="color: #339933;">&amp;</span>gt<span style="color: #339933;">;</span>
<span style="color: #339933;">&amp;</span>lt<span style="color: #339933;">;</span> <span style="color: #339933;">!</span>DOCTYPE html <span style="color: #000000; font-weight: bold;">PUBLIC</span> <span style="color: #0000ff;">&quot;-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN&quot;</span> <span style="color: #0000ff;">&quot;http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd&quot;</span><span style="color: #339933;">&amp;</span>gt<span style="color: #339933;">;</span>
&nbsp;
<span style="color: #0000ff;">&quot; dir='&amp;lt; ?php printf(_(&quot;</span><span style="color: #990000;">DIR</span><span style="color: #0000ff;">&quot;));?&amp;gt;'&amp;gt;
&lt;h1&gt;&amp;lt; ?php printf(_(&quot;</span>WELCOME<span style="color: #0000ff;">&quot;));?&amp;gt;&lt;/h1&gt;
&nbsp;
&lt;hr /&gt;
&nbsp;
&lt;a href=&quot;</span><span style="color: #339933;">&amp;</span>lt<span style="color: #339933;">;</span>?php <span style="color: #b1b100;">echo</span><span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #000088;">$_SERVER</span><span style="color: #009900;">&#91;</span><span style="color: #0000ff;">'PHP_SELF'</span><span style="color: #009900;">&#93;</span><span style="color: #339933;">.</span><span style="color: #0000ff;">'?lan=ar'</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #339933;">;</span> ?<span style="color: #339933;">&amp;</span>gt<span style="color: #339933;">;</span><span style="color: #0000ff;">&quot;&gt;arabic&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;</span><span style="color: #339933;">&amp;</span>lt<span style="color: #339933;">;</span>?php <span style="color: #b1b100;">echo</span><span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #000088;">$_SERVER</span><span style="color: #009900;">&#91;</span><span style="color: #0000ff;">'PHP_SELF'</span><span style="color: #009900;">&#93;</span><span style="color: #339933;">.</span><span style="color: #0000ff;">'?lan=en'</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #339933;">;</span> ?<span style="color: #339933;">&amp;</span>gt<span style="color: #339933;">;</span><span style="color: #0000ff;">&quot;&gt;English&lt;/a&gt;
&nbsp;
	    &amp;lt; ?php printf(_(&quot;</span>SIMPLE_TEXT<span style="color: #0000ff;">&quot;));?&amp;gt;
&nbsp;
&amp;lt; ?php printf (_(&quot;</span>Session<span style="color: #339933;">:</span> <span style="color: #0000ff;">&quot;.<span style="color: #006699; font-weight: bold;">$_SESSION</span>['lan'])); ?&amp;gt;</span></pre></div></div>

<p dir="rtl">&nbsp;</p>
<p dir="rtl"><a href="http://www.sami-s.com/files/phplang/phplang2.zip">لتحميل المثال: phplang2.zip</a></p>
<p dir="rtl">&nbsp;</p>
<p dir="rtl">&nbsp;</p>
<span id="___1"><h2>خدمات ترجمة المواقع</h2></span>
<p dir="rtl">تقدم بعض المواقع و الشركات نماذج HTML تضعها في موقعك و ذلك لترجمة موقعك وفقاً للغة المحددة من قبل المستخدم, حيث ان عملية الترجمة تكون على عاتق الشركة المقدمة لخدمة مثل (Google) و (kwintessential). و جودة الترجمة تكون معتمدة على جودة ترجمة مقدم الخدمة. وجهة نظري هي أن لا تستخدم هذه الطريقة اﻵ كحل سريع (و مؤقت) لترجمة مشروعك بأكثر من لغة.</p>
<p dir="rtl"><em><strong>ملاحظة: خدمة ترجم المواقع محجوبة في المملكة العربية السعودية, ولكن يفضل وضعها في تطبيق وذلك من اجل الزوار خارج المملكة الغير الناطقين بلغة العربية.</strong></em></p>
<p dir="rtl"><strong>مثال على استخدام خدمة جوجل :</strong></p>
<p dir="rtl">&nbsp;</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="javascript" style="font-family:monospace;"><span style="color: #339933;">&lt;</span>select style<span style="color: #339933;">=</span><span style="color: #3366CC;">&quot;height: 18px; font-size: 10px;&quot;</span> <span style="color: #000066;">name</span><span style="color: #339933;">=</span><span style="color: #3366CC;">&quot;translate&quot;</span><span style="color: #339933;">&gt;</span>
<span style="color: #339933;">&lt;</span>option<span style="color: #339933;">&gt;</span>Translate <span style="color: #000066; font-weight: bold;">This</span> Page<span style="color: #339933;">&lt;/</span>option<span style="color: #339933;">&gt;</span>
<span style="color: #339933;">&lt;</span>option value<span style="color: #339933;">=</span><span style="color: #3366CC;">&quot;ar&quot;</span><span style="color: #339933;">&gt;</span>Arabic<span style="color: #339933;">&lt;/</span>option<span style="color: #339933;">&gt;</span>
<span style="color: #339933;">&lt;</span>option value<span style="color: #339933;">=</span><span style="color: #3366CC;">&quot;zh-CN&quot;</span><span style="color: #339933;">&gt;</span>Chinese Simplified<span style="color: #339933;">&lt;/</span>option<span style="color: #339933;">&gt;</span>
<span style="color: #339933;">&lt;</span>option value<span style="color: #339933;">=</span><span style="color: #3366CC;">&quot;zh-TW&quot;</span><span style="color: #339933;">&gt;</span>Chinese Traditional<span style="color: #339933;">&lt;/</span>option<span style="color: #339933;">&gt;</span>
<span style="color: #339933;">&lt;</span>option value<span style="color: #339933;">=</span><span style="color: #3366CC;">&quot;nl&quot;</span><span style="color: #339933;">&gt;</span>Dutch<span style="color: #339933;">&lt;/</span>option<span style="color: #339933;">&gt;</span>
<span style="color: #339933;">&lt;</span>option value<span style="color: #339933;">=</span><span style="color: #3366CC;">&quot;fr&quot;</span><span style="color: #339933;">&gt;</span>French<span style="color: #339933;">&lt;/</span>option<span style="color: #339933;">&gt;</span>
<span style="color: #339933;">&lt;</span>option value<span style="color: #339933;">=</span><span style="color: #3366CC;">&quot;de&quot;</span><span style="color: #339933;">&gt;</span>German<span style="color: #339933;">&lt;/</span>option<span style="color: #339933;">&gt;</span>
<span style="color: #339933;">&lt;</span>option value<span style="color: #339933;">=</span><span style="color: #3366CC;">&quot;el&quot;</span><span style="color: #339933;">&gt;</span>Greek<span style="color: #339933;">&lt;/</span>option<span style="color: #339933;">&gt;</span>
<span style="color: #339933;">&lt;</span>option value<span style="color: #339933;">=</span><span style="color: #3366CC;">&quot;it&quot;</span><span style="color: #339933;">&gt;</span>Italian<span style="color: #339933;">&lt;/</span>option<span style="color: #339933;">&gt;</span>
<span style="color: #339933;">&lt;</span>option value<span style="color: #339933;">=</span><span style="color: #3366CC;">&quot;ja&quot;</span><span style="color: #339933;">&gt;</span>Japanese<span style="color: #339933;">&lt;/</span>option<span style="color: #339933;">&gt;</span>
<span style="color: #339933;">&lt;</span>option value<span style="color: #339933;">=</span><span style="color: #3366CC;">&quot;ko&quot;</span><span style="color: #339933;">&gt;</span>Korean<span style="color: #339933;">&lt;/</span>option<span style="color: #339933;">&gt;</span>
<span style="color: #339933;">&lt;</span>option value<span style="color: #339933;">=</span><span style="color: #3366CC;">&quot;pt&quot;</span><span style="color: #339933;">&gt;</span>Portuguese<span style="color: #339933;">&lt;/</span>option<span style="color: #339933;">&gt;</span>
<span style="color: #339933;">&lt;</span>option value<span style="color: #339933;">=</span><span style="color: #3366CC;">&quot;ru&quot;</span><span style="color: #339933;">&gt;</span>Russian<span style="color: #339933;">&lt;/</span>option<span style="color: #339933;">&gt;</span>
<span style="color: #339933;">&lt;</span>option value<span style="color: #339933;">=</span><span style="color: #3366CC;">&quot;es&quot;</span><span style="color: #339933;">&gt;</span>Spanish<span style="color: #339933;">&lt;/</span>option<span style="color: #339933;">&gt;</span>
<span style="color: #339933;">&lt;/</span>select<span style="color: #339933;">&gt;</span></pre></div></div>

<p dir="rtl"><strong>سوف تظهر كالتالي :</strong></p>
<select style="height: 18px; font-size: 10px;" name="translate">
<option>Translate This Page</option>
<option value="ar">Arabic</option>
<option value="zh-CN">Chinese Simplified</option>
<option value="zh-TW">Chinese Traditional</option>
<option value="nl">Dutch</option>
<option value="fr">French</option>
<option value="de">German</option>
<option value="el">Greek</option>
<option value="it">Italian</option>
<option value="ja">Japanese</option>
<option value="ko">Korean</option>
<option value="pt">Portuguese</option>
<option value="ru">Russian</option>
<option value="es">Spanish</option>
</select>
<p dir="rtl">&nbsp;</p>
<p dir="rtl">ومثال آخر باستخدام website translator gadget المنتجة من قبل جوجل (عند استعماله سيظهر لك شريط ترجمة جوجل في أعلى الصفحة ﻷختيار اللغة):</p>
<p dir="rtl">&nbsp;</p>
<p dir="rtl">&nbsp;</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="javascript" style="font-family:monospace;"><span style="color: #339933;">&lt;</span>script type<span style="color: #339933;">=</span><span style="color: #3366CC;">&quot;text/javascript&quot;</span><span style="color: #339933;">&gt;&lt;!--</span>mce<span style="color: #339933;">:</span><span style="color: #CC0000;">0</span><span style="color: #339933;">--&gt;&lt;/</span>script<span style="color: #339933;">&gt;</span>&lt;script src=&quot;http://translate.google.com/translate_a/element.js?cb=googleTranslateElementInit&quot;&gt;&lt;!--mce:1--&gt;&lt;/script&gt;</pre></div></div>

<p dir="rtl"><strong>سوف تظهر كالتالي :</strong></p>
<p dir="rtl"><img class="aligncenter" src="http://www.sami-s.com/files/phplang/googletoolbattarn.png" alt="" width="400" height="37" /></p>
<p dir="rtl">&nbsp;</p>
<p dir="rtl"><strong>مثال على استخدام من (kwintessential) :</strong></p>
<p dir="rtl">&nbsp;</p>
<p dir="rtl">&nbsp;</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="html" style="font-family:monospace;">&lt;div style=&quot;position: relative; width: 220px; height: 72px; background: none repeat scroll 0% 0% #ffffff; border: 1px solid #666666; padding: 0px;&quot;&gt;
&lt;div style=&quot;font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: 7pt; position: relative; width: 50px; height: 67px; background: none repeat scroll 0% 0% #ededec; border-right: 1px solid #666666; border-width: 1px; vertical-align: middle; padding-top: 5px; float: left;&quot;&gt;
&lt;div&gt;&lt;a title=&quot;Translation&quot; href=&quot;http://www.kwintessential.co.uk&quot;&gt;Translation&lt;/a&gt;&lt;img longdesc=&quot;http://www.kwintessential.co.uk&quot; src=&quot;http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/flags/cultural-vertical.gif&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;Translation&quot; width=&quot;50&quot; height=&quot;42&quot; align=&quot;middle&quot; /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;color: #000000; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: 9pt; position: relative; width: 155px; height: 62px; background: none repeat scroll 0% 0% #ffffff; border: medium none; padding: 5px; float: left;&quot;&gt;Translate this page into:
&lt;a title=&quot;Spanish Translation&quot; href=&quot;http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/website-translate.php?lang=es&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/flags/spanish.gif&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;Spanish Translation&quot; hspace=&quot;1&quot; vspace=&quot;4&quot; width=&quot;29&quot; height=&quot;19&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title=&quot;French Translation&quot; href=&quot;http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/website-translate.php?lang=fr&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/flags/french.gif&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;French Translation&quot; hspace=&quot;1&quot; vspace=&quot;4&quot; width=&quot;28&quot; height=&quot;19&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title=&quot;German Translation&quot; href=&quot;http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/website-translate.php?lang=de&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/flags/german.gif&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;German translation&quot; hspace=&quot;1&quot; vspace=&quot;4&quot; width=&quot;29&quot; height=&quot;18&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title=&quot;Italian Translation&quot; href=&quot;http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/website-translate.php?lang=it&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/flags/italian.gif&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;Italian translation&quot; hspace=&quot;1&quot; vspace=&quot;4&quot; width=&quot;29&quot; height=&quot;19&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title=&quot;Portuguese Translation&quot; href=&quot;http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/website-translate.php?lang=pt&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/flags/portuguese.gif&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;Portuguese translation&quot; hspace=&quot;1&quot; vspace=&quot;4&quot; width=&quot;29&quot; height=&quot;19&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title=&quot;Arabic Translation&quot; href=&quot;http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/website-translate.php?lang=ar&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/flags/arabic.gif&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;Arabic translation&quot; hspace=&quot;1&quot; vspace=&quot;2&quot; width=&quot;28&quot; height=&quot;19&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title=&quot;Japanese Translation&quot; href=&quot;http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/website-translate.php?lang=ja&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/flags/japanese.gif&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;Japanese translation&quot; hspace=&quot;1&quot; vspace=&quot;2&quot; width=&quot;29&quot; height=&quot;19&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title=&quot;Korean Translation&quot; href=&quot;http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/website-translate.php?lang=ko&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/flags/korean.gif&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;Korean translation&quot; hspace=&quot;1&quot; vspace=&quot;2&quot; width=&quot;29&quot; height=&quot;19&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title=&quot;Chinese Translation&quot; href=&quot;http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/website-translate.php?lang=zh-CN&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/flags/chinese.gif&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;Chinese translation&quot; hspace=&quot;1&quot; vspace=&quot;2&quot; width=&quot;28&quot; height=&quot;19&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title=&quot;Russian Translation&quot; href=&quot;http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/website-translate.php?lang=ru&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/flags/russian.gif&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;Russian translation&quot; hspace=&quot;1&quot; vspace=&quot;2&quot; width=&quot;29&quot; height=&quot;19&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</pre></div></div>

<p dir="rtl"><strong>سوف تظهر كالتالي :</strong></p>
<p dir="rtl">&nbsp;</p>
<div style="position: relative; width: 220px; height: 72px; background: none repeat scroll 0% 0% #ffffff; border: 1px solid #666666; padding: 0px;">
<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: 7pt; position: relative; width: 50px; height: 67px; background: none repeat scroll 0% 0% #ededec; border-right: 1px solid #666666; border-width: 1px; vertical-align: middle; padding-top: 5px; float: left;">
<div><a title="Translation" href="http://www.kwintessential.co.uk">Translation</a><img longdesc="http://www.kwintessential.co.uk" src="http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/flags/cultural-vertical.gif" border="0" alt="Translation" width="50" height="42" align="middle" /></div>
</div>
<div style="color: #000000; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: 9pt; position: relative; width: 155px; height: 62px; background: none repeat scroll 0% 0% #ffffff; border: medium none; padding: 5px; float: left;">Translate this page into:<br />
<a title="Spanish Translation" href="http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/website-translate.php?lang=es" target="_blank"><img src="http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/flags/spanish.gif" border="0" alt="Spanish Translation" hspace="1" vspace="4" width="29" height="19" /></a><a title="French Translation" href="http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/website-translate.php?lang=fr" target="_blank"><img src="http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/flags/french.gif" border="0" alt="French Translation" hspace="1" vspace="4" width="28" height="19" /></a><a title="German Translation" href="http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/website-translate.php?lang=de" target="_blank"><img src="http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/flags/german.gif" border="0" alt="German translation" hspace="1" vspace="4" width="29" height="18" /></a><a title="Italian Translation" href="http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/website-translate.php?lang=it" target="_blank"><img src="http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/flags/italian.gif" border="0" alt="Italian translation" hspace="1" vspace="4" width="29" height="19" /></a><a title="Portuguese Translation" href="http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/website-translate.php?lang=pt" target="_blank"><img src="http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/flags/portuguese.gif" border="0" alt="Portuguese translation" hspace="1" vspace="4" width="29" height="19" /></a><a title="Arabic Translation" href="http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/website-translate.php?lang=ar" target="_blank"><img src="http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/flags/arabic.gif" border="0" alt="Arabic translation" hspace="1" vspace="2" width="28" height="19" /></a><a title="Japanese Translation" href="http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/website-translate.php?lang=ja" target="_blank"><img src="http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/flags/japanese.gif" border="0" alt="Japanese translation" hspace="1" vspace="2" width="29" height="19" /></a><a title="Korean Translation" href="http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/website-translate.php?lang=ko" target="_blank"><img src="http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/flags/korean.gif" border="0" alt="Korean translation" hspace="1" vspace="2" width="29" height="19" /></a><a title="Chinese Translation" href="http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/website-translate.php?lang=zh-CN" target="_blank"><img src="http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/flags/chinese.gif" border="0" alt="Chinese translation" hspace="1" vspace="2" width="28" height="19" /></a><a title="Russian Translation" href="http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/website-translate.php?lang=ru" target="_blank"><img src="http://www.kwintessential.co.uk/translation/free/website-translation-tool/flags/russian.gif" border="0" alt="Russian translation" hspace="1" vspace="2" width="29" height="19" /></a></div>
</div>
<p dir="rtl">&nbsp;</p>
<p dir="rtl">&nbsp;</p>
<p dir="rtl">&nbsp;</p>
<p dir="rtl">لقد تعلمنا اﻵن ثلاث طرق لدعم تطبيقات الويب بأن تكون متعددة اللغات. قم بتجربة الطرق و اختر ما يناسب مشروعك. و يرجى طرح أي أسئلة أو استسفارات أو المشاكل التي تعيقكم على استخدام احد الطرق و انا في الخدمة <img src='http://www.sami-s.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> .</p>
<p dir="rtl">&nbsp;</p>
<p dir="rtl">&nbsp;</p>
<span id=""><h2>المصادر</h2></span>
<ul>
<li><a href="http://www.mubde3.net/blog/archives/translating-wordpress-tools-by-more-than-one-language" target="_blank">مدونة مبدع</a></li>
<li><a href="http://www.php.net/manual/en/book.gettext.php" target="_blank">PHP Manual</a></li>
<li><a href="http://mark.biek.org/blog/2010/01/localizing-php-with-gettext/" target="_blank">Antelope Love Fan</a></li>
<li><a href="http://www.askdavetaylor.com/how_to_make_web_site_available_multiple_languages.html" target="_blank">Ask Dave Taylor</a></li>
</ul>
<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.sami-s.com%2Fprogramming%2F%25d8%25a8%25d9%2586%25d8%25a7%25d8%25a1-%25d8%25aa%25d8%25b7%25d8%25a8%25d9%258a%25d9%2582-%25d9%2588%25d9%258a%25d8%25a8-%25d9%2585%25d8%25aa%25d8%25b9%25d8%25af%25d8%25af-%25d8%25a7%25d9%2584%25d9%2584%25d8%25ba%25d8%25a7%25d8%25aa-%25d8%25a8%25d9%2584%25d8%25ba%25d8%25a9-php-%25e2%2580%2593-%25d8%25a7%25d9%2584%25d8%25ac%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.sami-s.com%2Fprogramming%2F%25d8%25a8%25d9%2586%25d8%25a7%25d8%25a1-%25d8%25aa%25d8%25b7%25d8%25a8%25d9%258a%25d9%2582-%25d9%2588%25d9%258a%25d8%25a8-%25d9%2585%25d8%25aa%25d8%25b9%25d8%25af%25d8%25af-%25d8%25a7%25d9%2584%25d9%2584%25d8%25ba%25d8%25a7%25d8%25aa-%25d8%25a8%25d9%2584%25d8%25ba%25d8%25a9-php-%25e2%2580%2593-%25d8%25a7%25d9%2584%25d8%25ac%2F&amp;source=samcode&amp;style=normal&amp;b=2" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<hr /><p><a href="http://www.sami-s.com/programming/%d8%a8%d9%86%d8%a7%d8%a1-%d8%aa%d8%b7%d8%a8%d9%8a%d9%82-%d9%88%d9%8a%d8%a8-%d9%85%d8%aa%d8%b9%d8%af%d8%af-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a7%d8%aa-%d8%a8%d9%84%d8%ba%d8%a9-php-%e2%80%93-%d8%a7%d9%84%d8%ac/">بناء تطبيق ويب متعدد اللغات بلغة PHP – الجزء الثاني</a>
سامي المحمدي</p><div style="float:left;margin:0 10px 10px 0;width:80px;height:18px;">
	<script type="text/javascript">url = 'http://www.sami-s.com/programming/%d8%a8%d9%86%d8%a7%d8%a1-%d8%aa%d8%b7%d8%a8%d9%8a%d9%82-%d9%88%d9%8a%d8%a8-%d9%85%d8%aa%d8%b9%d8%af%d8%af-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a7%d8%aa-%d8%a8%d9%84%d8%ba%d8%a9-php-%e2%80%93-%d8%a7%d9%84%d8%ac/'</script>
	<script src="http://thabbet.com/stframe/small/"></script>
	</div><div style="clear:right"></div><div class='wpfblike' ><fb:like href='http://www.sami-s.com/programming/%d8%a8%d9%86%d8%a7%d8%a1-%d8%aa%d8%b7%d8%a8%d9%8a%d9%82-%d9%88%d9%8a%d8%a8-%d9%85%d8%aa%d8%b9%d8%af%d8%af-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a7%d8%aa-%d8%a8%d9%84%d8%ba%d8%a9-php-%e2%80%93-%d8%a7%d9%84%d8%ac/' layout='default' show_faces='true' width='400' action='like' colorscheme='light' send='false' /></div>

<p>تدوينات مشابهة:</p><ol><li><a href='http://www.sami-s.com/programming/%d8%a8%d9%86%d8%a7%d8%a1-%d8%aa%d8%b7%d8%a8%d9%8a%d9%82-%d9%88%d9%8a%d8%a8-%d9%85%d8%aa%d8%b9%d8%af%d8%af-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a7%d8%aa-%d8%a8%d9%84%d8%ba%d8%a9-php-%d8%a7%d9%84%d8%ac%d8%b2/' rel='bookmark' title='بناء تطبيق ويب متعدد اللغات بلغة PHP – الجزء اﻷول'>بناء تطبيق ويب متعدد اللغات بلغة PHP – الجزء اﻷول</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sami-s.com/programming/%d8%a8%d9%86%d8%a7%d8%a1-%d8%aa%d8%b7%d8%a8%d9%8a%d9%82-%d9%88%d9%8a%d8%a8-%d9%85%d8%aa%d8%b9%d8%af%d8%af-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a7%d8%aa-%d8%a8%d9%84%d8%ba%d8%a9-php-%e2%80%93-%d8%a7%d9%84%d8%ac/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>بناء تطبيق ويب متعدد اللغات بلغة PHP – الجزء اﻷول</title>
		<link>http://www.sami-s.com/programming/%d8%a8%d9%86%d8%a7%d8%a1-%d8%aa%d8%b7%d8%a8%d9%8a%d9%82-%d9%88%d9%8a%d8%a8-%d9%85%d8%aa%d8%b9%d8%af%d8%af-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a7%d8%aa-%d8%a8%d9%84%d8%ba%d8%a9-php-%d8%a7%d9%84%d8%ac%d8%b2/</link>
		<comments>http://www.sami-s.com/programming/%d8%a8%d9%86%d8%a7%d8%a1-%d8%aa%d8%b7%d8%a8%d9%8a%d9%82-%d9%88%d9%8a%d8%a8-%d9%85%d8%aa%d8%b9%d8%af%d8%af-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a7%d8%aa-%d8%a8%d9%84%d8%ba%d8%a9-php-%d8%a7%d9%84%d8%ac%d8%b2/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Aug 2010 04:17:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>سامي المحمدي</dc:creator>
				<category><![CDATA[برمجة]]></category>
		<category><![CDATA[PHP]]></category>
		<category><![CDATA[اللغات]]></category>
		<category><![CDATA[متعدد]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sami-s.com/?p=123</guid>
		<description><![CDATA[عند بناء مشاريعك البرمجية, كانت تطبيقات مكتبية أو ويب وتكون معدة للغة واحدة فقط مثل اللغة العربية أو الانجليزية, هذا ينتج عنه بأن المستفديون من مشروعك هم فقط الذين يستطيعون معرفة اللغة المستخدمة في التطبيق . و لكن في مشاريع التي ترجوا من ورأها الربح المادي أو تريد أن تفيد أكبر قدر ممكن من البشرية كالعمل على مشاريع مفتوحة المصدر, يفضل دائما أن تكون قابلة ﻷضافة أكثر من لغة بشرية<a href="http://www.sami-s.com/programming/%d8%a8%d9%86%d8%a7%d8%a1-%d8%aa%d8%b7%d8%a8%d9%8a%d9%82-%d9%88%d9%8a%d8%a8-%d9%85%d8%aa%d8%b9%d8%af%d8%af-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a7%d8%aa-%d8%a8%d9%84%d8%ba%d8%a9-php-%d8%a7%d9%84%d8%ac%d8%b2/">&#160;&#160;[ التفاصيـل ]</a><hr /><p><a href="http://www.sami-s.com/programming/%d8%a8%d9%86%d8%a7%d8%a1-%d8%aa%d8%b7%d8%a8%d9%8a%d9%82-%d9%88%d9%8a%d8%a8-%d9%85%d8%aa%d8%b9%d8%af%d8%af-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a7%d8%aa-%d8%a8%d9%84%d8%ba%d8%a9-php-%d8%a7%d9%84%d8%ac%d8%b2/">بناء تطبيق ويب متعدد اللغات بلغة PHP – الجزء اﻷول</a>
سامي المحمدي</p>


تدوينات مشابهة:<ol><li><a href='http://www.sami-s.com/programming/%d8%a8%d9%86%d8%a7%d8%a1-%d8%aa%d8%b7%d8%a8%d9%8a%d9%82-%d9%88%d9%8a%d8%a8-%d9%85%d8%aa%d8%b9%d8%af%d8%af-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a7%d8%aa-%d8%a8%d9%84%d8%ba%d8%a9-php-%e2%80%93-%d8%a7%d9%84%d8%ac/' rel='bookmark' title='بناء تطبيق ويب متعدد اللغات بلغة PHP – الجزء الثاني'>بناء تطبيق ويب متعدد اللغات بلغة PHP – الجزء الثاني</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img class="alignright" style="border: 1px solid black; margin: 10px;" src="http://www.sami-s.com/files/samiphplang.png" alt="" width="200" height="150" /><br />
عند بناء مشاريعك البرمجية, كانت تطبيقات مكتبية أو ويب وتكون معدة للغة واحدة فقط مثل اللغة العربية أو الانجليزية, هذا ينتج عنه بأن المستفديون من مشروعك هم فقط الذين يستطيعون معرفة اللغة المستخدمة في التطبيق . و لكن في مشاريع التي ترجوا من ورأها الربح المادي أو تريد أن تفيد أكبر قدر ممكن من البشرية <img src='http://www.sami-s.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  كالعمل على مشاريع مفتوحة المصدر, يفضل دائما أن تكون قابلة ﻷضافة أكثر من لغة بشرية و بأي وقت, وذلك مما يساعد في انتشار مشروعك و الحصول على الهدف المرجو منها (مادياً أو معنوياً) و اتساع دائرة المستفدين من مشروعك.</p><em><p><a href="http://www.sami-s.com/programming/%d8%a8%d9%86%d8%a7%d8%a1-%d8%aa%d8%b7%d8%a8%d9%8a%d9%82-%d9%88%d9%8a%d8%a8-%d9%85%d8%aa%d8%b9%d8%af%d8%af-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a7%d8%aa-%d8%a8%d9%84%d8%ba%d8%a9-php-%d8%a7%d9%84%d8%ac%d8%b2/">أكمل القراءة:بناء تطبيق ويب متعدد اللغات بلغة PHP – الجزء اﻷول</a></p></em><hr /><p><a href="http://www.sami-s.com/programming/%d8%a8%d9%86%d8%a7%d8%a1-%d8%aa%d8%b7%d8%a8%d9%8a%d9%82-%d9%88%d9%8a%d8%a8-%d9%85%d8%aa%d8%b9%d8%af%d8%af-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a7%d8%aa-%d8%a8%d9%84%d8%ba%d8%a9-php-%d8%a7%d9%84%d8%ac%d8%b2/">بناء تطبيق ويب متعدد اللغات بلغة PHP – الجزء اﻷول</a>
سامي المحمدي</p><div style="float:left;margin:0 10px 10px 0;width:80px;height:18px;">
	<script type="text/javascript">url = 'http://www.sami-s.com/programming/%d8%a8%d9%86%d8%a7%d8%a1-%d8%aa%d8%b7%d8%a8%d9%8a%d9%82-%d9%88%d9%8a%d8%a8-%d9%85%d8%aa%d8%b9%d8%af%d8%af-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a7%d8%aa-%d8%a8%d9%84%d8%ba%d8%a9-php-%d8%a7%d9%84%d8%ac%d8%b2/'</script>
	<script src="http://thabbet.com/stframe/small/"></script>
	</div><div style="clear:right"></div><div class='wpfblike' ><fb:like href='http://www.sami-s.com/programming/%d8%a8%d9%86%d8%a7%d8%a1-%d8%aa%d8%b7%d8%a8%d9%8a%d9%82-%d9%88%d9%8a%d8%a8-%d9%85%d8%aa%d8%b9%d8%af%d8%af-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a7%d8%aa-%d8%a8%d9%84%d8%ba%d8%a9-php-%d8%a7%d9%84%d8%ac%d8%b2/' layout='default' show_faces='true' width='400' action='like' colorscheme='light' send='false' /></div>

<p>تدوينات مشابهة:</p><ol><li><a href='http://www.sami-s.com/programming/%d8%a8%d9%86%d8%a7%d8%a1-%d8%aa%d8%b7%d8%a8%d9%8a%d9%82-%d9%88%d9%8a%d8%a8-%d9%85%d8%aa%d8%b9%d8%af%d8%af-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a7%d8%aa-%d8%a8%d9%84%d8%ba%d8%a9-php-%e2%80%93-%d8%a7%d9%84%d8%ac/' rel='bookmark' title='بناء تطبيق ويب متعدد اللغات بلغة PHP – الجزء الثاني'>بناء تطبيق ويب متعدد اللغات بلغة PHP – الجزء الثاني</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sami-s.com/programming/%d8%a8%d9%86%d8%a7%d8%a1-%d8%aa%d8%b7%d8%a8%d9%8a%d9%82-%d9%88%d9%8a%d8%a8-%d9%85%d8%aa%d8%b9%d8%af%d8%af-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a7%d8%aa-%d8%a8%d9%84%d8%ba%d8%a9-php-%d8%a7%d9%84%d8%ac%d8%b2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>الورشة الدولية الأولى لتقنيات البرمجيات الحرة/المفتوحة المصدر</title>
		<link>http://www.sami-s.com/public/%d8%a7%d9%84%d9%88%d8%b1%d8%b4%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%af%d9%88%d9%84%d9%8a%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d9%88%d9%84%d9%89-%d9%84%d8%aa%d9%82%d9%86%d9%8a%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d9%84%d8%a8%d8%b1%d9%85%d8%ac/</link>
		<comments>http://www.sami-s.com/public/%d8%a7%d9%84%d9%88%d8%b1%d8%b4%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%af%d9%88%d9%84%d9%8a%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d9%88%d9%84%d9%89-%d9%84%d8%aa%d9%82%d9%86%d9%8a%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d9%84%d8%a8%d8%b1%d9%85%d8%ac/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 19:39:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>سامي المحمدي</dc:creator>
				<category><![CDATA[تقنية]]></category>
		<category><![CDATA[عام]]></category>
		<category><![CDATA[الحرة]]></category>
		<category><![CDATA[مفتوح المصدر]]></category>
		<category><![CDATA[ورشة]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sami-s.com/?p=118</guid>
		<description><![CDATA[سوف يقام في مدينة الرياض في تاريخ 10 – 12 جمادى الأولى 1431هـ الموافق 24 – 26 إبريل 2010 الورشة الدولية الأولى لتقنيات البرمجيات الحرة/المفتوحة المصدر المنظمة من قبل مدينة الملك عبدالعزيز للعلوم والتقنية و ذلك من فعاليات البرنامج الوطني لتقنيات البرمجيات الحرة ومفتوحة المصدر. و رؤية البرنامج هي : تعزيز صناعة وثقافة البرمجيات مفتوحة المصدر في المنطقة لتلبية احتياجات المجتمع والاستراتيجيات الوطنية. يمكنك التسجيل في ورشة العمل من خلال<a href="http://www.sami-s.com/public/%d8%a7%d9%84%d9%88%d8%b1%d8%b4%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%af%d9%88%d9%84%d9%8a%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d9%88%d9%84%d9%89-%d9%84%d8%aa%d9%82%d9%86%d9%8a%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d9%84%d8%a8%d8%b1%d9%85%d8%ac/">&#160;&#160;[ التفاصيـل ]</a><hr /><p><a href="http://www.sami-s.com/public/%d8%a7%d9%84%d9%88%d8%b1%d8%b4%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%af%d9%88%d9%84%d9%8a%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d9%88%d9%84%d9%89-%d9%84%d8%aa%d9%82%d9%86%d9%8a%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d9%84%d8%a8%d8%b1%d9%85%d8%ac/">الورشة الدولية الأولى لتقنيات البرمجيات الحرة/المفتوحة المصدر</a>
سامي المحمدي</p>


لا توجد تدوينات مشابهة.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;" dir="rtl">سوف يقام في مدينة الرياض في تاريخ 10 – 12 جمادى الأولى 1431هـ الموافق 24 – 26 إبريل 2010 <strong><span style="color: #000080;">الورشة الدولية الأولى لتقنيات البرمجيات الحرة/المفتوحة المصدر</span></strong> المنظمة من قبل مدينة الملك عبدالعزيز للعلوم والتقنية و ذلك من فعاليات <strong><span style="color: #000080;">البرنامج الوطني لتقنيات البرمجيات الحرة ومفتوحة المصدر.</span></strong> و رؤية البرنامج هي :</p>
<blockquote>
<p style="text-align: right;" dir="rtl">
تعزيز صناعة وثقافة البرمجيات مفتوحة المصدر في المنطقة لتلبية احتياجات المجتمع والاستراتيجيات الوطنية.</p>
</blockquote>
<p style="text-align: right;" dir="rtl">
يمكنك التسجيل في ورشة العمل من خلال الموفع الرسمي :<a href="http://www.motah.org.sa"> http://www.motah.org.sa</a> أو التسجيل بالمقر, <strong>علماً بأن آخر موعد للتسجيل عبر الموقع هو 5 / 5 / 1431هـ الموافق 19 / 6 / 2010</strong></p>
<p style="text-align: right;" dir="rtl">
<p style="text-align: right;" dir="rtl">للمزيد من المعلومات يرجى زيارة <a title="البرنامج الوطني لتقنيات البرمجيات الحرة ومفتوحة المصدر." href="http://www.motah.org.sa" target="_blank">الموقع الرسمي</a></p>
<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.sami-s.com%2Fpublic%2F%25d8%25a7%25d9%2584%25d9%2588%25d8%25b1%25d8%25b4%25d8%25a9-%25d8%25a7%25d9%2584%25d8%25af%25d9%2588%25d9%2584%25d9%258a%25d8%25a9-%25d8%25a7%25d9%2584%25d8%25a3%25d9%2588%25d9%2584%25d9%2589-%25d9%2584%25d8%25aa%25d9%2582%25d9%2586%25d9%258a%25d8%25a7%25d8%25aa-%25d8%25a7%25d9%2584%25d8%25a8%25d8%25b1%25d9%2585%25d8%25ac%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.sami-s.com%2Fpublic%2F%25d8%25a7%25d9%2584%25d9%2588%25d8%25b1%25d8%25b4%25d8%25a9-%25d8%25a7%25d9%2584%25d8%25af%25d9%2588%25d9%2584%25d9%258a%25d8%25a9-%25d8%25a7%25d9%2584%25d8%25a3%25d9%2588%25d9%2584%25d9%2589-%25d9%2584%25d8%25aa%25d9%2582%25d9%2586%25d9%258a%25d8%25a7%25d8%25aa-%25d8%25a7%25d9%2584%25d8%25a8%25d8%25b1%25d9%2585%25d8%25ac%2F&amp;source=samcode&amp;style=normal&amp;b=2" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<hr /><p><a href="http://www.sami-s.com/public/%d8%a7%d9%84%d9%88%d8%b1%d8%b4%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%af%d9%88%d9%84%d9%8a%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d9%88%d9%84%d9%89-%d9%84%d8%aa%d9%82%d9%86%d9%8a%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d9%84%d8%a8%d8%b1%d9%85%d8%ac/">الورشة الدولية الأولى لتقنيات البرمجيات الحرة/المفتوحة المصدر</a>
سامي المحمدي</p><div style="float:left;margin:0 10px 10px 0;width:80px;height:18px;">
	<script type="text/javascript">url = 'http://www.sami-s.com/public/%d8%a7%d9%84%d9%88%d8%b1%d8%b4%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%af%d9%88%d9%84%d9%8a%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d9%88%d9%84%d9%89-%d9%84%d8%aa%d9%82%d9%86%d9%8a%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d9%84%d8%a8%d8%b1%d9%85%d8%ac/'</script>
	<script src="http://thabbet.com/stframe/small/"></script>
	</div><div style="clear:right"></div><div class='wpfblike' ><fb:like href='http://www.sami-s.com/public/%d8%a7%d9%84%d9%88%d8%b1%d8%b4%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%af%d9%88%d9%84%d9%8a%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d9%88%d9%84%d9%89-%d9%84%d8%aa%d9%82%d9%86%d9%8a%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d9%84%d8%a8%d8%b1%d9%85%d8%ac/' layout='default' show_faces='true' width='400' action='like' colorscheme='light' send='false' /></div>

<p>لا توجد تدوينات مشابهة.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sami-s.com/public/%d8%a7%d9%84%d9%88%d8%b1%d8%b4%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%af%d9%88%d9%84%d9%8a%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d9%88%d9%84%d9%89-%d9%84%d8%aa%d9%82%d9%86%d9%8a%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d9%84%d8%a8%d8%b1%d9%85%d8%ac/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>إضافة Google Doc Embedder لعرض المستندات</title>
		<link>http://www.sami-s.com/wordpress/%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d8%a9-google-doc-embedder-%d9%84%d8%b9%d8%b1%d8%b6-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b3%d8%aa%d9%86%d8%af%d8%a7%d8%aa/</link>
		<comments>http://www.sami-s.com/wordpress/%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d8%a9-google-doc-embedder-%d9%84%d8%b9%d8%b1%d8%b6-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b3%d8%aa%d9%86%d8%af%d8%a7%d8%aa/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Mar 2010 22:35:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>سامي المحمدي</dc:creator>
				<category><![CDATA[وردبريس]]></category>
		<category><![CDATA[إضافة]]></category>
		<category><![CDATA[جوجل]]></category>
		<category><![CDATA[عارض]]></category>
		<category><![CDATA[مستندات]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sami-s.com/?p=101</guid>
		<description><![CDATA[اسم اﻹضافة : Google Doc Embedder المطور : K3 موقع الاضافة  في wordpress.org الموقع الرسمي ﻹضافة و المطور متوافقة مع إصدارات الورد بريس: 2.8 أو أعلى يمكن من خلال هذه اﻹضافة إدراج ملفات pdf و ملفات عروض التقديمية للبور بوينت (ppt, pps) و ملفات الصور بامتداد (TIFF) داخل التدوينة من خلال عارض جوجل للمستندات و ذلك دون الحاجة لوجود تطبيق او إضافات متصفح في جهاز الزائر لتعامل مع هذه اﻷنواع<a href="http://www.sami-s.com/wordpress/%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d8%a9-google-doc-embedder-%d9%84%d8%b9%d8%b1%d8%b6-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b3%d8%aa%d9%86%d8%af%d8%a7%d8%aa/">&#160;&#160;[ التفاصيـل ]</a><hr /><p><a href="http://www.sami-s.com/wordpress/%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d8%a9-google-doc-embedder-%d9%84%d8%b9%d8%b1%d8%b6-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b3%d8%aa%d9%86%d8%af%d8%a7%d8%aa/">إضافة Google Doc Embedder لعرض المستندات</a>
سامي المحمدي</p>


تدوينات مشابهة:<ol><li><a href='http://www.sami-s.com/wordpress/%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d8%a9-%d8%b9%d8%a7%d8%b1%d8%b6-%d8%a7%d9%84%d8%b5%d9%88%d8%b1-%d8%a7%ef%bb%b7%d9%81%d9%82%d9%8a-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%aa%d8%ad%d8%b1%d9%83/' rel='bookmark' title='إضافة : عارض الصور اﻷفقي المتحرك'>إضافة : عارض الصور اﻷفقي المتحرك</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;" dir="rtl"><span style="color: #0000ff;"><strong>اسم اﻹضافة </strong></span>: Google Doc Embedder</p>
<p style="text-align: right;"><strong><span style="color: #0000ff;">المطور</span></strong> : K3</p>
<p style="text-align: right;"><span style="color: #0000ff;"><strong>موقع الاضافة  في</strong></span> <a href="http://wordpress.org/extend/plugins/google-document-embedder/" target="_blank">wordpress.org</a></p>
<p style="text-align: right;" dir="rtl"><a href="http://davismetro.com/gde" target="_blank">الموقع الرسمي ﻹضافة و المطور</a></p>
<p style="text-align: right;" dir="rtl"><strong><span style="color: #0000ff;">متوافقة مع إصدارات الورد بريس:</span></strong> 2.8 أو أعلى</p>
<p style="text-align: right;">يمكن من خلال هذه اﻹضافة إدراج ملفات pdf و ملفات عروض التقديمية للبور بوينت (ppt, pps) و ملفات الصور بامتداد (TIFF) داخل التدوينة من خلال عارض جوجل للمستندات و ذلك دون الحاجة لوجود تطبيق او إضافات متصفح في جهاز الزائر لتعامل مع هذه اﻷنواع من الملفات. بمعنى يمكن للزائر التدوينة من عرض ملف pdf مثلا دون الحاجة لتوفر لديه تطبيق قارئ ملفات pdf مثل Adope Reader أو اضافات خاصة في المتصفح لعرضها. و هذا يفيد المدون من ضمان عرض الملف للزائر <img src='http://www.sami-s.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> .</p>
<blockquote>
<p style="text-align: right;" dir="rtl"<em><p><a href="http://www.sami-s.com/wordpress/%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d8%a9-google-doc-embedder-%d9%84%d8%b9%d8%b1%d8%b6-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b3%d8%aa%d9%86%d8%af%d8%a7%d8%aa/">أكمل القراءة:إضافة Google Doc Embedder لعرض المستندات</a></p></em><hr /><p><a href="http://www.sami-s.com/wordpress/%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d8%a9-google-doc-embedder-%d9%84%d8%b9%d8%b1%d8%b6-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b3%d8%aa%d9%86%d8%af%d8%a7%d8%aa/">إضافة Google Doc Embedder لعرض المستندات</a>
سامي المحمدي</p><div style="float:left;margin:0 10px 10px 0;width:80px;height:18px;">
	<script type="text/javascript">url = 'http://www.sami-s.com/wordpress/%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d8%a9-google-doc-embedder-%d9%84%d8%b9%d8%b1%d8%b6-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b3%d8%aa%d9%86%d8%af%d8%a7%d8%aa/'</script>
	<script src="http://thabbet.com/stframe/small/"></script>
	</div><div style="clear:right"></div><div class='wpfblike' ><fb:like href='http://www.sami-s.com/wordpress/%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d8%a9-google-doc-embedder-%d9%84%d8%b9%d8%b1%d8%b6-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b3%d8%aa%d9%86%d8%af%d8%a7%d8%aa/' layout='default' show_faces='true' width='400' action='like' colorscheme='light' send='false' /></div>

<p>تدوينات مشابهة:</p><ol><li><a href='http://www.sami-s.com/wordpress/%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d8%a9-%d8%b9%d8%a7%d8%b1%d8%b6-%d8%a7%d9%84%d8%b5%d9%88%d8%b1-%d8%a7%ef%bb%b7%d9%81%d9%82%d9%8a-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%aa%d8%ad%d8%b1%d9%83/' rel='bookmark' title='إضافة : عارض الصور اﻷفقي المتحرك'>إضافة : عارض الصور اﻷفقي المتحرك</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sami-s.com/wordpress/%d8%a5%d8%b6%d8%a7%d9%81%d8%a9-google-doc-embedder-%d9%84%d8%b9%d8%b1%d8%b6-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b3%d8%aa%d9%86%d8%af%d8%a7%d8%aa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

